Описание: Японский вариант Пэрис Хилтон не сходит со страниц журналов, не знает недостатка в поклонниках и, конечно, сорит деньгами. Всё было так, пока не появился он. Старая песня о взабалмашных девицах и благородных укротителях в новом исполнении. Подробности в дораме.
Dialogue: 0,0:08:13.34,0:08:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Больно... Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Ты это запомни! Dialogue: 0,0:08:19.27,0:08:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Напугала. Dialogue: 0,0:08:21.17,0:08:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Черт, я вся перепачкалась... Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Цел? Dialogue: 0,0:08:37.17,0:08:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Конечно нет, тупица. Dialogue: 0,0:08:40.36,0:08:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Ну? Dialogue: 0,0:08:44.51,0:08:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Ну? Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Как мерзко! Dialogue: 0,0:08:58.63,0:09:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Больно! Какого чёрта ты вытворяешь? Dialogue: 0,0:09:01.60,0:09:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Это ты какого чёрта творишь? Dialogue: 0,0:09:04.01,0:09:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Моя одежда ещё грязнее сейчас! Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Мне пришлось это сделать, ведь ты хотела сбежать! Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Так у тебя руки грязные! Dialogue: 0,0:09:10.70,0:09:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Зачем ты меня попросил! Dialogue: 0,0:09:12.38,0:09:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Я ведь тебе помог, почему ты бежать надумала? Dialogue: 0,0:09:14.27,0:09:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Ну да, мне домой пора... Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Что ещё? Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Алиса-тян! Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:28.07,Default,,0000,0000,0000,,Наследница. Нищий. Dialogue: 0,0:09:28.07,0:09:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Это их история. Dialogue: 0,0:09:33.07,0:09:38.85,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(192,20)}Перевод, редактирование: Kunizza, Telios (великий и ужасный). Корректировка: Фил. Dialogue: 0,0:09:38.85,0:09:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Celeb to Binbo Taro - Звезда и нищий Таро\N1 серия Dialogue: 0,0:09:44.59,0:09:57.47,Default,,0000,0000,0000,,* Надпись "Не выкладывай, это моё!" вас вряд ли остановит. А вот эта мне больше нравится: "Дораму в массы!" Dialogue: 0,0:09:57.77,0:09:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Асако, спасибо. Dialogue: 0,0:09:59.77,0:10:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо.
2-11 эпизод: Перевод, редактирование: For No One Перевод песни эндинга в 3-6 эпизодах: milayababy, с 7 эпизода - For No One
137 00:11:38,130 --> 00:11:42,840 Нет. Извините, пойду.
138 00:11:53,370 --> 00:11:56,360 У меня есть просьба.
139 00:11:58,110 --> 00:12:00,660 Могу я получить аванс?
140 00:12:01,620 --> 00:12:03,030 Аванс?
141 00:12:03,030 --> 00:12:07,450 Ну, если я его получу, ты можешь мне звонить за чем угодно.
142 00:12:07,450 --> 00:12:08,750 Может быть мы заключим договор?