Легенда о лисе из царства Зеленых Холмов / Qing Qiu Hu Chuan Shuo / Legend of Green Hill Fox
Русское название: Легенда о лисе из царства Зеленых Холмов Английское название: Legend of Green Hill Fox Оригинальное название: Qing Qiu Hu Chuan Shuo
Страна: Китай Год выпуска: 2016 Жанр: романтика, фэнтези Продолжительность: 32 из 32
Режиссер: - В ролях: Тан И Синь, Майк, Ли Цинь Цинь, Чжан Жо Юнь, Фу Синь Бо, Ван Кай … Перевод: Русские субтитры
Описание: В основе сериала лежат шесть историй из рассказов Ляо Чжая о необычайном, действие которых происходит в фэнтезийном мире, где живут лисьи духи и призраки.
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:09.92,Default,,0,0,0,,{\i1} Timing & subtitles brought to you by the Gone with the Shirt team@Viki {\i} Dialogue: 0,0:00:17.81,0:00:19.86,Default,,0,0,0,,{\i1}[Green Hill Fox Legend]{\i} Dialogue: 0,0:00:19.86,0:00:22.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Magical Vixen Chapter - Axiu{\i} Dialogue: 0,0:00:22.77,0:00:27.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Когда Паньгуа решил создать мир из хаоса,{\b1}свет превратился в Небеса, а грязь и песок в Землю.{\i} Dialogue: 0,0:00:27.59,0:00:30.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Он создал солнце и луну,{\b1}горы и реки.{\i} Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:33.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Нюйва же даровала жизнь Земле, {\b1}и все существа обрели разум.{\i} Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:36.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Обратила всё вокруг{\b1}в райский сад.{\i} Dialogue: 0,0:00:36.22,0:00:39.92,Default,,0,0,0,,{\i1}Нюйва даровала духам-лисам {\b1} возможность стать одними из 4-х священных созданий{\i} Dialogue: 0,0:00:39.92,0:00:46.12,Default,,0,0,0,,{\i1}наряду с Цилинь, Фениксом {\b1} и Драконом.{\i} Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:50.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Духи лисиц{\b1}покорили Нюйву своей находчивостью.{\i} Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:56.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Позже, она приказала духу-лисы смешаться с людьми и покорить сердце правителя Чжоу, дабы спасти Западную Чжоу от хаоса войны.{\i} Dialogue: 0,0:00:56.54,0:01:02.06,Default,,0,0,0,,{\i1}Но вскоре Нюйва поняла, что это решение привело к страданиям человеческого рода, после этого она изгнала лисов из числа священных животных.{\i} Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:08.06,Default,,0,0,0,,{\i1}Лишив лисов бессмертия, она заставила их дожидаться Небесного Императора среди зелёных холмов под тенью волшебного древа.{\i} Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:14.99,Default,,0,0,0,,{\i1}Волшебный фрукт, который каждые 500 лет выростал на дереве, не раз искушал своим бессмертием.{\i} Dialogue: 0,0:01:42.65,0:01:44.35,Default,,0,0,0,,Фэй Юэ! Сестричка Фэй Юэ, ты в порядке? Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:46.95,Default,,0,0,0,,Ты так быстро бежала.{\b1}Хотела обогнать меня? Dialogue: 0,0:01:46.95,0:01:50.54,Default,,0,0,0,,Если я даже тебя не могу обогнать, какой же из меня дух? Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:52.54,Default,,0,0,0,,Твоя нога в порядке? Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:55.96,Default,,0,0,0,,Похоже, ты не хочешь посетить церемонию созревания волшебного фрукта. Dialogue: 0,0:01:56.81,0:01:59.07,Default,,0,0,0,,Нет, это нехорошо. Dialogue: 0,0:02:00.27,0:02:03.80,Default,,0,0,0,,Это древо - чудо, которое даровала лисам госпожа Нюйва. Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:05.97,Default,,0,0,0,,Оно плодоносит лишь раз в 500 лет. Dialogue: 0,0:02:05.97,0:02:09.37,Default,,0,0,0,,Если я это пропущу, мне придётся ждать ещё 500 лет. {\b1} Я должна это видеть! Dialogue: 0,0:02:09.37,0:02:12.85,Default,,0,0,0,,К тому же мы так долго присматривали за деверои,{\b1} как можно это пропустить? Dialogue: 0,0:02:12.85,0:02:16.08,Default,,0,0,0,,Фэй Юэ, но ведь старейшина не позволила