Страна: Южная Корея Год выпуска: 2016 Жанр: экшн, детектив Продолжительность: 16 серий Перевод: Русские субтитры В ролях: Пак Ши Ху Ли Су Хёк Квон Юри Чо Сон Ха Чон Ман Сик Юн Тхэ Ён Описание: Бывший секретный агент, прослывший человеком-машиной, решает отойти от дел и покупает бар. Завсегдатаи бара становятся для него добрыми приятелями. Но ближе всех становится парень, который мечтает стать полицейским. Наш герой решает натренировать его, как секретного агента, чтобы вместе противостоять преступности. Доп.информация: субтитры фансаб-группы Альянс Перевод: Бонист Редакция: Daleko Тайпсетт: Ksilnew Неотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: HDTVRip Разрешение: 720p Формат: MP4 Видео: AVC1, 1280х720, 2200 kbps, 29.970 fps Аудио: AAC, 256 kbps, 48 kHz, 2 сh
<a href="viewtopic.php?t=5161951" class="postLink">...5161951</a> Нет русской озвучки, перевод субтитрами.
Dialogue: 0,0:50:33.23,0:50:35.93,Default,,0,0,0,,Я куплю бар при двух условиях. Dialogue: 0,0:50:35.93,0:50:38.28,Default,,0,0,0,,Всё останется, как и было. Dialogue: 0,0:50:38.45,0:50:42.23,Default,,0,0,0,,И вы должны продолжать\Nздесь работать. Dialogue: 0,0:50:42.23,0:50:45.71,Default,,0,0,0,,Чтобы следить, как я справляюсь. Dialogue: 0,0:50:45.78,0:50:48.44,Default,,0,0,0,,Я найму управляющего, Dialogue: 0,0:50:49.22,0:50:52.91,Default,,0,0,0,,но ваша должность\Nостанется без изменений. Dialogue: 0,0:50:54.13,0:50:57.23,Default,,0,0,0,,Нет, президент, поставьте штамп. Dialogue: 0,0:50:57.53,0:50:59.82,Default,,0,0,0,,У меня тоже два условия. Dialogue: 0,0:50:59.93,0:51:02.82,Default,,0,0,0,,- Говорите.\N- Вы не можете! Dialogue: 0,0:51:02.82,0:51:07.10,Default,,0,0,0,,Я буду бесплатно пить кофе и пиво. Dialogue: 0,0:51:09.03,0:51:10.44,Default,,0,0,0,,Так и быть. Dialogue: 0,0:51:11.51,0:51:14.05,Default,,0,0,0,,Но вы же мало пьёте? А второе? Dialogue: 0,0:51:14.10,0:51:17.14,Default,,0,0,0,,Писательница Пэ останется. Dialogue: 0,0:51:17.28,0:51:19.52,Default,,0,0,0,,Но... как... Dialogue: 0,0:51:19.55,0:51:25.12,Default,,0,0,0,,Без её стука по клавиатуре,\Nбар потеряет свою изюминку. Dialogue: 0,0:51:25.17,0:51:29.84,Default,,0,0,0,,Знаете, что такого\Nважного в этих звуках? Dialogue: 0,0:51:30.49,0:51:35.92,Default,,0,0,0,,Они напоминают о мечтах,\Nза которые хочется выпить. Dialogue: 0,0:51:44.73,0:51:49.35,Default,,0,0,0,,Если согласны, как насчёт денег? Dialogue: 0,0:51:50.23,0:51:53.64,Default,,0,0,0,,Мне не хватало, поэтому\Nя отказался от квартиры. Dialogue: 0,0:51:54.97,0:51:59.74,Default,,0,0,0,,Придётся жить здесь...\NТут есть комната? Dialogue: 0,0:52:24.52,0:52:28.76,Default,,0,0,0,,Здесь же не всегда вот так? Dialogue: 0,0:52:30.52,0:52:31.87,Default,,0,0,0,,Как? Dialogue: 0,0:52:33.03,0:52:36.48,Default,,0,0,0,,Вот так... пусто? Dialogue: 0,0:52:36.48,0:52:38.55,Default,,0,0,0,,Не надо было соглашаться. Dialogue: 0,0:52:38.68,0:52:40.26,Default,,0,0,0,,Нет, всё в порядке. Dialogue: 0,0:52:40.33,0:52:42.37,Default,,0,0,0,,Я из тех людей, Dialogue: 0,0:52:42.44,0:52:46.84,Default,,0,0,0,,кому стоит зайти в бар и\Nтуда вваливается народ.
Для корректного отображения субтитров установите шрифты.