Главная| Трекер ▼| Поиск| Правила| FAQ| |
Автор | Сообщение |
---|---|
KinomanHD
Модератор ![]() Сообщения: 4721 ![]() |
![]() История игрушек (Трилогия) Toy Story (Trilogy) Страна: США (Walt Disney Pictures, Pixar Animation Studios) Жанр: Мультфильм, Фэнтези, Комедия, Приключения, Семейный Перевод: Профессиональный дублированный (лицензия) Доп. инфо: Видеоряд во всех трёх частях русскоязычный. Главы во всех частях проименованы (по-русски и по-английски). Автозапуск 3Д реализован во всех трёх частях. Качество: BDRip (by Ash61) Контейнер: MKV Формат 3D: Half OverUnder / Вертикальная анаморфная стереопара Порядок ракурсов: левый ракурс первый Видео: AVC / 1920х1080p / 23,976 fps История игрушек / Toy Story ![]() Продолжительность: 01:21:05 Режиссер: Джон Лассетер / John Lasseter озвучивали (дублировали): Woody - Том Хэнкс (Александр Баргман) Buzz Lightyear - Тим Аллен (Станислав Концевич) Mr. Potato Head - Дон Риклз (Артур Ваха) Slinky Dog - Джим Варни (Вадим Никитин) Rex - Уоллес Шоун (Валерий Захарьев) Hamm - Джон Ратценбергер (Алексей Гурьев) Bo Peep - Энни Поттс (Елена Ярема) Andy - Джон Моррис (Иван Чабан) Sid - Эрик фон Деттен (Алексей Решетников) Mrs. Davis - Лори Меткаф (Белла Ко) Sergeant - Р. Ли Эрми (Геннадий Смирнов) Описание: Каждый ребенок верит, что когда он оставляет свои игрушки одни, они начинают заниматься своими делами. Этот мультипликационный фильм позволяет убедиться им в своей правоте. Основная идея фильма — каждая игрушка боится надоесть, стать забытой, замененной другой, так как весь смысл их существования — доставлять счастье своим хозяевам. Премьера: 19 ноября 1995 Релиз на Blu-Ray (Россия): 15 ноября 2011 Бюджет: $30 000 000 Кассовые сборы: $361 958 736 Видео: AVC / 1920х1080p / 23,976 fps / 9592 Kbps Аудио: #1 - Русский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Дубляж - BD 3D) #2 - Украинский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Дубляж - BD CEE) #3 - Английский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Original - BD 3D) Субтитры (SRT): Вшитые (softsub): #1 - Русские Форсированные (включены по умолчанию) #2 - Русские Полные #3 - Русские Коментарии #4 - Украинские Форсированные #5 - Украинские Полные #6 - Украинские Коментарии #7 - English Full #8 - English SDH Внешние (UTF-8): #1 - Русские Форсированные (включены по умолчанию) #2 - Украинские Форсированные Когда Базз доказывает, что он умеет летать, при падении виден мячик из короткометражки «Люксо младший» (1989). В мультфильме фигурирует заправка «Dinoco». В мультфильме «Тачки» (2006) Dinoco — одна из ведущих гоночных компаний. Создатели фильма признались, что на создание сцены погони за фургоном их вдохновила сцена погони за поездом из мультфильма «Уоллес и Громит 2: Неправильные штаны» (1993). Данный мультфильм стал по-настоящему революционным. Кто мог догадываться в далеком 1995 году, что со временем традиционная рисованная анимация уйдет на покой, а балом будут править трехмерные персонажи, целиком и полностью прорисованные на компьютере? На обработку каждого кадра требовалось от 4 до 13 часов времени. В других, неанглоязычных версиях мультфильма, рты персонажей двигаются согласно голосу и интонациям актера-дублера. Кроме этого, все надписи, появляющиеся на экране, так же были адаптированы под каждую из стран, где проходил прокат этого мультфильма. Если внимательно присмотреться к видеоряду, можно сделать следующее наблюдение: периодически персонажи картины моргают, но никогда не делают этого одновременно. Персонаж Энди получил свое имя в честь профессора Андриеса «Энди» Ван Дама. На его курсах по компьютерной науке и компьютерной графике обучались многие из создателей фильма. Имя одного из главных персонажей мультфильма — космического рейнджера Базза Лайтера — совпадает с именем знаменитого американского астронавта Базза Алдрина. В каждом фильме Pixar появляется номер A113, он соответствует номеру классной комнаты, в которой учились Джон Лассетер, Брэд Бёрд, Пит Доктер и Эндрю Стэнтон в школе CalArts. В фильме «История Игрушек» А113 это номер водительских прав на стекле минивэна мамы Энди. Мультфильм вышел в прокат в необычном формате 1,78:1 (традиционный формат 1,85:1). Именами главных персонажей мультфильма названы дистрибутивы ОС Debian GNU/Linux. Когда Вуди рассказывает по микрофону о дне рождения Энди, за его спиной стоят книги с названиями из ранних короткометражек Pixar. Среди них: «Приключения Андрэ и пчелки Уэлли» (1984); «Звезда цирка» (1987); «Оловянная игрушка» (1988); «Безделушка» (1989). Фургон, на котором отвозили игрушки Энди, назывался «EGGMAN»; так же назывался главный злодей из серии игр Sonic the Hedgehog. В комнате Энди стоит глобус. Если присмотреться, то можно заметить (особенно когда глобус чуть не раздавил Базза), что на нём изображена карта не России, а СССР. [*]В эпизоде, когда Молли едет на переднем сиденье автомобиля, в нем звучит та же музыка, что и из заставки мультсериала «Тимон и Пумба» (1995-1998). Чтобы попасть в комнату Ханны, Вуди прячется в ёлочной гирлянде. Когда они вместе с Баззом выходят оттуда — гирлянды уже нет, а в следующем кадре она снова на прежнем месте. General Unique ID : 177444694043169494502221847487087234236 (0x857E9ADF83518600A0126CC6CDFDCCBC) Complete name : E:ToyStory[Trilogy](1995-2010)3D-halfOU(Ash61)ToyStory1(1995)3D-halfOU(Ash61)v2.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 6.65 GiB Duration : 1h 21mn Overall bit rate : 11.7 Mbps Movie name : История игрушек / Toy Story (1995) в 3Д Encoded date : UTC 2016-12-27 10:34:34 Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04 Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 21mn Bit rate : 9 592 Kbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.193 Stream size : 5.43 GiB (82%) Title : BDRip by Ash61 Writing library : x264 core 146 r2538 121396c Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.7 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / frame-packing=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70 Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 21mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 371 MiB (5%) Title : Дубляж - BD 3D Language : Russian Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 21mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 371 MiB (5%) Title : Дубляж - BD CEE Language : Ukrainian Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 21mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 371 MiB (5%) Title : Original - BD 3D Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Форсированные Language : Russian Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Полные Language : Russian Default : No Forced : No Text #3 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Коментарии Language : Russian Default : No Forced : No Text #4 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Форсированные Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #5 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Полные Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #6 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Коментарии Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #7 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full Language : English Default : No Forced : No Text #8 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SDH Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : : 1. Шериф Вуди / Sheriff Woody 00:02:02.246 : : 2. Вступительные титры / Opening Credits 00:04:00.365 : : 3. На горизонте чисто / The Coast Is Clear 00:06:34.017 : : 4. Собрание / The Staff Meeting 00:09:19.267 : : 5. Разведотряд / Recon Plan Charlie 00:14:16.980 : : 6. Базз Лайтер, космический рейнджер / Buzz Lightyear, Space Ranger 00:20:10.250 : : 7. "Что-то странное" / Strange Things 00:22:17.210 : : 8. Вуди против Базза / Woody vs. Buzz 00:24:24.962 : : 9. Сид / Sid 00:26:01.226 : : 10. Кого выберет Энди? / Who Will Andy Pick? 00:29:28.932 : : 11. Базз уезжает / Buzz Hitches a Ride 00:30:09.348 : : 12. Потерян на заправке / Lost at the Gas Station 00:35:09.856 : : 13. "Планета пиццы" / Pizza Planet 00:39:25.403 : : 14. Дом Сида / Sid's House 00:42:59.534 : : 15. Опять у Энди / Back at Andy's 00:43:43.327 : : 16. Игра с Сидом / Playtime with Sid 00:46:25.699 : : 17. Реклама Базза Лайтера / The Buzz Lightyear Commercial 00:47:20.170 : : 18. "Я больше не полечу" / I Will Go Sailing No More 00:49:08.110 : : 19. Чай у Ханны / Hannah's Tea Party 00:51:08.523 : : 20. Из окна Сида в окно Энди / Sid's Window to Andy's Window 00:53:49.934 : : 21. "Большая" / The Big One 00:56:23.713 : : 22. Энди скучает по Вуди / Andy Misses Woody 00:57:14.764 : : 23. "Базз, мне без тебя не справиться" / Buzz, I Can't Do This Without You 01:01:41.072 : : 24. Вуди просит о помощи / Woody Asks for Help 01:02:50.099 : : 25. "Заводите лягушку" / Wind the Frog 01:04:49.092 : : 26. "Играй хорошо" / Play Nice! 01:07:58.657 : : 27. Погоня / The Chase 01:13:10.301 : : 28. Энергия ракеты / Rocket Power 01:15:40.077 : : 29. Рождество в новом доме Энди / Christmas in Andy's New House 01:17:08.372 : : 30. Финальные титры / End Credits История игрушек 2 / Toy Story 2 ![]() Продолжительность: 01:32:24 Режиссер: Джон Лассетер, Эш Браннон, Ли Анкрич / John Lasseter, Ash Brannon, Lee Unkrich озвучивали (дублировали): Woody - Том Хэнкс (Александр Баргман) Buzz Lightyear - Тим Аллен (Станислав Концевич) Jessie the Yodeling Cowgirl - Джоан Кьюсак (Александра Фатхи; вокал - Сауле Искакова) Stinky Pete the Prospector - Келси Грэммер (Игорь Ефимов) Mr. Potato Head - Дон Риклз (Артур Ваха) Slinky Dog - Джим Варни (Вадим Никитин) Rex the Green Dinosaur - Уоллес Шоун (Валерий Захарьев) Hamm the Piggy Bank - Джон Ратценбергер (Алексей Гурьев) Bo Peep - Энни Поттс (Елена Ярема) Al the Toy Collector - Уэйн Найт (Евгений Умаров) Andy - Джон Моррис (Никита Остриков) Andy's Mom - Лори Меткаф (Белла Ко) Mrs. Potato Head - Эстель Харрис (Нина Потаповская) Army Sarge - Р. Ли Эрми (Геннадий Смирнов) Описание: Ковбой Вуди и другие игрушки мальчика по имени Энди продолжают жить, радуясь каждому дню. Но неожиданно все меняется, когда Вуди похищает коварный коллекционер. Оказывается, что Вуди — очень ценная игрушка из коллекции, за которую японский музей игрушек готов заплатить огромную сумму. В доме коллекционера он находит своих родственников. В это время игрушки во главе с Баззом Лайтером отправляются спасать Вуди. Вуди узнает о своем знаменитом прошлом, Базз и другие игрушки проходят опасный и тернистый путь. Перед Вуди встает непростой вопрос — каково же его предназначение? Блистать в витрине музея или же вернуться к любимому хозяину? Премьера: 13 ноября 1999 Релиз на Blu-Ray (Россия): 15 ноября 2011 Бюджет: $125 000 000 Кассовые сборы: $485 015 179 Видео: AVC / 1920х1080p / 23,976 fps / 10.3 Mbps Аудио: #1 - Русский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Дубляж - BD 3D) #2 - Украинский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Дубляж - BD CEE) #3 - Английский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Original - BD 3D) Субтитры (внешние SRT UTF-8): #1 - Русские Полные #2 - Русские Коментарии #3 - Украинские Форсированные #4 - Украинские Полные #5 - Украинские Коментарии #6 - English Full #7 - English SDH «Популярнейший» сериал «Загон Вуди» пародирует реальный и весьма популярный американский телесериал «Кукольный театр» (1947-1960). В каждом фильме Pixar появляется номер A113, он соответствует номеру классной комнаты, в которой учились Джон Лассетер, Брэд Бёрд, Пит Доктер и Эндрю Стэнтон в школе CalArts. В фильме «История игрушек 2» (1999) номер А113 можно встретить несколько раз: это номер водительских прав мамы Энди, а так же номер рейса компании LassetAir, название которой отсылает зрителей к имени режиссера Джона Лассетера. Сцена, в которой Рекс гонится за автомобилем в магазине игрушек, — это ссылка на фильм «Парк Юрского периода» (1993). На 24-й минуте фильма, когда Свинья-Копилка быстро переключает каналы телевизора, можно заметить кадры короткометражных мультфильмов студии Pixar, среди которых «Люксо младший» (1986), «Звезда цирка» (1987), «Оловянная игрушка» (1988), «Безделушка» (1989). Игрушечный мастер Джерри, который чинил Вуди, это герой короткометражки «Игра Джери» (1997) от студии Pixar. Среди игрушек Энди одна из фигурок стилизована под Кайла Брофловски, одного из главных героев мультсериала «Южный Парк» (1997). В сцене, где игрушки планируют спасение Вуди, Экран прокладывает маршрут и выдает адрес «Амбара Эла»: 1001, Вест-Каттинг Бульвар. Это адрес, по которому расположена студия Pixar Animation в Ричмонде, штат Калифорния. Внешность мастера — реставратора коллекционных игрушек была скопирована с легендарного британского гримера Стюарта Фриборна. Работа над каждым отдельным кадром в сценах с багажом заняла у аниматоров более 70 часов. [*]В титрах показан эпизод «съёмок», в котором Базз должен вести свой отряд сквозь кусты на лужайке. На листьях перед камерой сидят насекомые, крохотные персонажи мультфильма компании Pixar «Приключения Флика»(1998) и радуются тому, что им, наконец, удалось убедить мультипликаторов снять «Приключения Флика-2». General Unique ID : 207144999928226654970218548888250985765 (0x9BD6AD027C7765F0BB4DAC8631E9AD25) Complete name : E:ToyStory[Trilogy](1995-2010)3D-halfOU(Ash61)ToyStory2(1999)3D-halfOU(Ash61)v2.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 8.02 GiB Duration : 1h 32mn Overall bit rate : 12.4 Mbps Movie name : История игрушек 2 / Toy Story 2 (1999) в 3Д Encoded date : UTC 2016-12-24 15:55:30 Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04 Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 32mn Bit rate : 10.3 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.206 Stream size : 6.62 GiB (83%) Title : BDRip by Ash61 Writing library : x264 core 146 r2538 121396c Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.8 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / frame-packing=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70 Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 32mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 423 MiB (5%) Title : Дубляж - BD 3D Language : Russian Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 32mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 423 MiB (5%) Title : Дубляж - BD CEE Language : Ukrainian Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 32mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 423 MiB (5%) Title : Original - BD 3D Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : : 1. Начало / Opening Titles 00:01:23.582 : : 2. Миссия Базза / Buzz's Mission 00:04:48.286 : : 3. Потерянная шляпа Вуди / Woody's Lost Hat 00:07:35.788 : : 4. Это Бастер! / It's Buster! 00:10:40.931 : : 5. Кошмар / The Nightmare 00:11:54.797 : : 6. Хрипун / Wheezy 00:12:47.099 : : 7. Распродажа / Yard Sale 00:15:29.927 : : 8. Похищен! / Kidnapped! 00:18:15.844 : : 9. Кто похитил Вуди? / Who Stole Woody? 00:20:17.590 : : 10. Тёплая компания из "Ранчо" / The Roundup Gang 00:24:14.035 : : 11. Операция "Спасение Вуди" / Operation Rescue Woody 00:25:54.385 : : 12. "Ранчо Вуди" / "Woody's Roundup" 00:30:32.121 : : 13. Вуди теряет руку / Woody Loses His Arm 00:31:48.448 : : 14. Речь Базза / Buzz's Speech 00:32:51.469 : : 15. Возвращение руки / Getting the Arm 00:36:44.994 : : 16. Переход через дорогу / Crossing the Road 00:39:09.137 : : 17. Реставратор / The Cleaner 00:39:53.056 : : 18. Амбар Игрушек Эла / Al's Toy Barn 00:41:06.338 : : 19. Реставрация Вуди / Woody's Restoration 00:42:26.210 : : 20. Переключатель Базза / Buzz Switch 00:44:41.344 : : 21. Отдел Барби / The Barbie Aisle 00:46:58.565 : : 22. История Джесси / Jessie's Story ("When She Loved Me") 00:53:23.949 : : 23. Игрушки находят Эла / The Toys Find Al 00:56:19.918 : : 24. В шахту! / Into the Vents 01:01:10.041 : : 25. Шериф Вуди / Sheriff Woody 01:02:14.271 : : 26. Спасём! / To the Rescue! 01:04:23.900 : : 27. Вуди остаётся / Woody Stays 01:08:00.409 : : 28. Вонючка Пит / Stinky Pete 01:09:52.186 : : 29. Битва с Зургом / Zurg Battle 01:12:27.466 : : 30. В аэропорт / To the Airport 01:14:58.493 : : 31. Вуди против Старателя / Woody vs. Prospector 01:17:28.310 : : 32. Спасение Джесси / Saving Jessie 01:19:46.280 : : 33. Взлёт / Takeoff! 01:21:35.806 : : 34. Добро пожаловать домой / Welcome Home 01:25:48.975 : : 35. Финальные титры / End Credits История игрушек: Большой побег / Toy Story 3 ![]() Продолжительность: 01:43:00 Режиссер: Ли Анкрич / Lee Unkrich исполняли (дублировали): Woody - Том Хэнкс (Александр Баргман) Buzz Lightyear - Тим Аллен (Станислав Концевич) Jessie - Джоан Кьюсак (Юлия Рудина) Lotso - Нед Битти (Сергей Паршин) Mr. Potato Head - Дон Риклз (Артур Ваха) Ken - (Николай Басков) Rex - Уоллес Шоун (Валерий Захарьев) Hamm - Джон Ратценбергер (Алексей Гурьев) Mrs. Potato Head - Эстель Харрис (Лидия Мельникова) Andy - Джон Моррис (Антон Горчаков) Barbie - Джоди Бенсон (Оксана Фёдорова) Bonnie - Эмили Хан (Варвара Доронина) Andy's Mom - Лори Меткаф (Светлана Кузнецова) Slinky Dog - Блейк Кларк (Борис Улитин) Описание: Энди почти 18 лет, ему остаётся 3 дня до отправки в колледж, в то время как его игрушки, в том числе Вуди и Базз Лайтер, гадают о своём будущем. Куда забросит их судьба? На чердак, на свалку или, может быть, в детский сад «Солнышко»? События развиваются в самом неожиданном направлении, и приключения полюбившихся героев продолжаются! Премьера: 12 июня 2010 (17 июня 2010) Релиз на Blu-Ray (DVD) (Россия): 23 ноября 2010 Бюджет: $200 000 000 Кассовые сборы: $1 063 161 943 Видео: AVC / 1920х1080p / 23,976 fps / 10.1 Mbps Аудио: #1 - Русский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Дубляж - BD 3D) #2 - Украинский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Дубляж - BD CEE) #3 - Английский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Original - BD 3D) Субтитры (SRT): Вшитые (softsub): #1 - Русские Форсированные (включены по умолчанию) #2 - Русские Полные #3 - Украинские Форсированные #4 - Украинские Полные #5 - Украинские Коментарии #6 - English Forced #7 - English Full #8 - English SDH Внешние (UTF-8): #1 - Русские Форсированные (включены по умолчанию) #2 - Украинские Форсированные Батарейки Базза произведены корпорацией «BnL» из фильма «ВАЛЛ·И» (2008). В испаноговорящих странах эпизоды, где Базз говорит по-испански, были продублированы, но не на другой язык, а на всё тот же испанский, но с соответствующим звучанием. Например, в дубляже Латинской Америки Базз в нормальном состоянии говорит на испанском с латинским наречием, а в вышеупомянутых эпизодах переходит на стандартный испанский с кастильским акцентом. Таким образом даже в испанских версиях оригинальная шутка этих эпизодов сохранена. Первый анимационный фильм Pixar, выпущенный и под формат IMAX. В мультфильме 302 персонажа. Во время ранних стадий разработки съёмочная группа хотела использовать оригинальные 3-D модели персонажей, которые использовались в предыдущих частях. Однако, файлы с этим моделями оказались несовместимы с новым программным обеспечением и в итоге модели персонажей были воссозданы с нуля. Мусорщик в наушниках, который появляется в сцене, когда Вуди кажется, что его друзья в мусорном мешке, это Сид Филлипс — главный антагонист первой «Истории Игрушек». Он одет в ту же чёрную футболку с черепом и его невнятное пение под Хеви-метал исполнено всё тем же Эриком Фон Деттеном, который озвучивал его в первом фильме. В каждом фильме Pixar появляется номер A113, он соответствует номеру классной комнаты, в которой учились Джон Лассетер, Бред Берд, Пит Доктер и Эндрю Стэнтон в школе CalArts. Несмотря на то, что прошло много лет, мама Энди не сменила права, которые по-прежнему на стекле ее машины в фильме «История Игрушек: Большой Побег» (2010). По традиции, в каждом мультфильме студии Пиксар мельком появляется герой следующего мультфильма. В комнате Энди на стене при ближайшем рассмотрении можно заметить постер с Фином МакМислом, который стал новым персонажем «Тачек 2» (2011). Когда дети вбегают в комнату, на одном из мальчиков можно заметить (при замедленном просмотре) эмблему с номером 95 и нарисованную молнию. Это намек на мультфильм «Тачки» (2006), где у Молнии МакКуин такая же эмблема. В трилогии «История игрушек» в каждом предыдущем мультфильме ненадолго появляется персонаж, который в последующем будет одним из ключевых. Это короткая реклама «Амбара игрушек Эла» («Al’s Toys Barn») в первом фильме, во втором фильме Эл — ключевой персонаж. Это появление кукол Барби во второй части, в третьей части Барби — один из ключевых персонажей. Пчёлка на рюкзаке Бонни — это Уэлли из первого мультфильма Pixar. Округлая, серая с белым животом, и странными ушами игрушка в доме у Бонни — Тоторо, персонаж мультфильма «Мой сосед Тоторо» (1988). Также как и в оригинальном мультфильме, игрушка не говорит, а выражает эмоции только мимикой лица, в особенности своей «фирменной» треугольной улыбкой. Обезьяну-охранника можно заметить в сцене, где мама Энди заносит игрушки в «Солнышко», в руках у Бонни. В одном из эпизодов персонаж Мега-Пупс сбрасывает медведя Лотсо в мусорный бак — это отсылка к фильму «Звездные войны: Эпизод 6 — Возвращение Джедая» (1983), где Дарт Вейдер так же сбрасывает своего учителя в пропасть. [*]В первом мультфильме, когда Энди играет игрушками в начале, он произносит фразы: «Это пес с силовым полем, а это динозавр, он ест псов с силовым полем.» Данный сценарий был использован к вступительному мультику в третьей части. Когда клоун в доме Бонни рассказывает Вуди о Лотсо, он сказал, что «коробку с Лотсо распаковали у него на глазах», хотя было видно, что он сидел к нему спиной. General Unique ID : 222747102558491582616884555764612791152 (0xA793880F5AB9253391F934D3E924FB70) Complete name : E:ToyStory[Trilogy](1995-2010)3D-halfOU(Ash61)ToyStory3(2010)3D-halfOU(Ash61)v2.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 8.86 GiB Duration : 1h 43mn Overall bit rate : 12.3 Mbps Movie name : История игрушек: Большой побег / Toy Story 3 (2010) в 3Д Encoded date : UTC 2016-12-27 10:42:25 Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04 Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 43mn Bit rate : 10.1 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.204 Stream size : 7.30 GiB (82%) Title : BDRip by Ash61 Writing library : x264 core 146 r2538 121396c Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=15.3 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / frame-packing=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70 Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 43mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 472 MiB (5%) Title : Дубляж - BD 3D Language : Russian Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 43mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 472 MiB (5%) Title : Дубляж - BD CEE Language : Ukrainian Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 43mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 472 MiB (5%) Title : Original - BD 3D Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Форсированные Language : Russian Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Полные Language : Russian Default : No Forced : No Text #3 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Форсированные Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #4 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Полные Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #5 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Коментарии Language : Ukrainian Default : No Forced : No Text #6 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Forced Language : English Default : No Forced : No Text #7 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full Language : English Default : No Forced : No Text #8 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SDH Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : : 1. Приключение в стиле вестерн / Western Adventure 00:04:53.543 : : 2. Поиграем / Playtime 00:06:20.254 : : 3. Уже взрослый / Grown Up 00:11:37.403 : : 4. Сборы в колледж / College Packing 00:15:17.166 : : 5. Выброшенные / Thrown Away 00:18:34.195 : : 6. По дороге в детский сад / Going to Daycare 00:19:23.869 : : 7. Добро пожаловать в "Солнышко" / Sunnyside Welcome 00:26:17.116 : : 8. А как же Энди? / What About Andy? 00:28:59.403 : : 9. Вуди уходит / Woody Leaves 00:31:47.821 : : 10. Жёсткая игра / Rough Play 00:33:22.333 : : 11. Бонни / Bonnie 00:35:50.063 : : 12. Мы в ловушке! / We're Trapped! 00:37:30.121 : : 13. Игроки / Gambling Den 00:40:11.324 : : 14. Где же дом? / Where's Home? 00:41:12.635 : : 15. Предложение Лотсо / Lotso's Offer 00:43:37.489 : : 16. Я вижу Энди! / I See Andy! 00:44:49.268 : : 17. В клетке / Locked Up 00:48:19.521 : : 18. История Лотсо / Lotso's Story 00:52:28.061 : : 19. Рассвет / Daybreak 00:53:51.894 : : 20. Возвращение Вуди / Woody Returns 00:57:11.969 : : 21. Снова вместе / Reunited 00:58:20.704 : : 22. Побег из тюрьмы / Prison Break 01:01:09.998 : : 23. Гардероб Кена / Ken's Closet 01:02:06.639 : : 24. Тюремный бунт / Prison Riot 01:02:57.023 : : 25. Мистер Голова-Тортилья / Mr. Tortilla Head 01:06:35.032 : : 26. Испанский режим Базза / Spanish Buzz 01:11:21.734 : : 27. Попались / Caught 01:15:57.260 : : 28. Мусоровоз / Garbage Truck 01:17:35.817 : : 29. Свалка / The Dump 01:19:43.194 : : 30. Это конец / End of the Line 01:23:01.934 : : 31. Спасены / Safe and Sound 01:24:59.594 : : 32. Возвращение домой / Back Home 01:28:15.581 : : 33. Прощай, Энди / Goodbye, Andy 01:34:18.277 : : 34. Финальные титры / End Credits О форматах и методах просмотра 3D Помоги нашему сайту на расходы за сервер и качай торренты НЕОГРАНИЧЕННО!Пожертвовать 100 ₽ ![]() Или 2204 1201 2214 8816, с комментарием "Помощь трекеру" Связь с администрацией |
Страница 1 из 1 |
![]() |
|