Главная| Трекер ▼| Поиск| Правила| FAQ| |
Автор | Сообщение |
---|---|
anvar
Почётный релизер ![]() Сообщения: 3450 Откуда: Казань ![]() |
Handel - Rodrigo, Radamisto, Admeto, Fernando, Arminio, Deidamia (Alan Curtis, Il Complesso Barocco)
![]() Год выпуска диска: 2009 Производитель диска: EU (Virgin Classics) Аудио кодек: FLAC Тип рипа: tracks+.cue Битрейт аудио: lossless Доп. информация: Rodrigo, HWV5 (Родриго) Продолжительность: CD1:79'15; CD2:75'34 Либретто: Francesco Silvani Премьера: Флоренция, 1707 Действующие лица и исполнители: Rodrigo, re delle Spagne – Gloria Banditelli (mezzo-soprano) Esilena, sua moglie – Sandrine Piau (soprano) Florinda, sorella di Giuliano conte di Ceuto – Elena Cecchi Fedi (soprano) Giuliano, conte di Ceuto e fratello di Florinda – Rufus Muller (tenore) Evanco, figlio di Vitizza, gia re d’Aragona – Roberta Invernizzi (soprano) Fernando, generale di Rodrigo – Caterina Calvi (contralto) Il Complesso Barocco Conductor – Alan Curtis Запись: 1997 Radamisto, HWV12a (Радамист) Продолжительность: CD1:61'01; CD2:62'25; CD3:50'36 Либретто: Nicola Francesco Haym, based on «L'amor tirranico» by Domenico Lalli and «Zenobia» by Matteo Noris. Первое представление: London, King's Theatre Haymarket, 27.04.1720 Действующие лица и исполнители: Tiridate, re d’Armenia, amante di Zenobia sua cognata - Zachary Stains (tenor) Fraarte, principe d’Armenia, fratello di Tiridate - Dominique Labelle (soprano) Farasmane, re di Tracia, padre di Polissena e Radamisto - Carlo Lepore (bass) Polissena, figlia di Farasmane e moglie di Tiridate - Patrizia Ciofi (soprano) Radamisto, figlio di Farasmane - Joyce Di Donato (mezzo-soprano) Zenobia, moglie di Radamisto - Maite Beaumont (mezzo-soprano) Tigrane, principe di Ponto, amante di Polissena - Laura Cherici (soprano) Il Complesso Barocco Conductor - Alan Curtis Запись: 2003 Admeto, Re di Tessaglia, HWV22 (Адмет, царь фессалийский) Продолжительность: CD1:76'48; CD2:79'16; CD3:60'43 Первое исполнение: London, Haymarket Theatre, 31.01.1727 Libretto: Nicola Haym or Paolo Antonio Rolli (по либретто Аурелио Аурели «L’Antigona delusa da Alceste») Действующие лица и исполнители: Admeto - Rene Jacobs (countertenor) Alceste - Rachel Yakar (soprano) Ercole & Apollo - Ulrik Cold (bass) Orindo - Rita Dams (mezz-soprano) Trasimede - James Bowman (countertenor) Antigone - Jill Gomez (soprano) Meraspe & Voce - Max van Egmond (baritone) Il Complesso Barocco Direction – Alan Curtis Запись: 1977 год Fernando, Re di Castiglia, HWV30 (Фернандо, король Кастилии) Продолжительность: CD1:71'53; CD2:77'26 Первое исполнение: London, Haymarket Theatre, 31.01.1727 Libretto: возможно Paolo Antonio Rolli (по либретто Antonio Salvi’s «Dionisio, Re di Portogallo») Первое представление: London, King’s Theatre Haymarket, 15.02.1732 (as Sosarme, Re di Media) Действующие лица и исполнители: Fernando, re di Castiglia – Lawrence Zazzo (countertenor) Elvida, figlia del re Dionisio – Veronica Cangemi (soprano) Dionisio, re di Portogallo – Filippo Adami (tenor) Isabella, sua consorte – Marianna Pizzolato (mezzo-soprano) Alfonso, loro figlio – Neal Banerjee (tenor) Sancio, figlio natural di Dionisio – Max Emanuel Cencic (countertenor) Altomaro, consigliere favorite di Dionisio – Antonio Abete (bass) Il Complesso Barocco Direction – Alan Curtis Запись: 2005 год Arminio, HWV36 (Арминий) Продолжительность: CD1:75'23; CD2:71'03 Либретто: Antonio Salvi Первое представление: London, Covent Garden, 12.01.1737 Действующие лица и исполнители: Arminio, principe Germano, prigioniero di Varo - Vivica Genaux (mezzo-soprano) Tusnelda, sua sposa, figlia di Segeste - Geraldine McGreevy (soprano) Sigismondo, figlio di Segeste, amante di Ramise - Dominique Labelle (soprano) Ramise, sorella di Arminio - Manuela Custer (mezzo-soprano) Varo, generale Romano - Luigi Petroni (tenore) Tullio, capitano Romano - Syste Buwalda (countertenor) Segeste, principe Germano - Riccardo Ristori (basso) Il Complesso Barocco Conductor - Alan Curtis Запись: 2000 Deidamia, HWV42 (Деидамия) Продолжительность: CD1:69'45; CD2:62'45; CD3:48'25 Либретто: Paolo Antonio Rolli Первое представление: London, Lincoln’s Inn Fields, 10.01.1741 Действующие лица и исполнители: Deidamia, figlia di Licomede - Simone Kermes (soprano) Nerea, principessa del sangue - Dominique Labelle (soprano) Achille, in abito domnnesco e col nome di Pirra - Anna Maria Panzarella (soprano) Ulisse, che si finge Antiloco figlio di Nestore - Anna Bonitatibus (mezzo-soprano) Fenice, con Ulisse, ambasciadore di tutta Grecia a Licomede - Furio Zanasi (baritone) Licomede, re di Sciro, isola dell’Egeo - Antonio Abete (baritone) Il Complesso Barocco Сonductor - Alan Curtis Запись: 2002 Источник: AvaxHome, релизер – wursthans 1. Overture 2. Act One: Scene 1, Recitativo accompagnato: Ah mostro, ah furia 3. Act One: Scene 1, Aria: Occhi neri 4. Act One: Scene 2, Recitativo: E tal mi lascia? 5. Act One: Scene 2, Aria: Pugneran con noi le stelle 6. Act One: Scene 3, Aria: Nasce il sol, e l'aura vola 7. Act One: Scene 3, Recitativo: Reina, in sì bel dì 8. Act One: Scene 3, Aria: Agitata da fiato incostante 9. Act One: Scene 4, Recitativo: Esilena? Mio re 10. Act One: Scene 5, Aria: Dell'Iberia al soglio invitto 11. Act One: Scene 5, Recitativo: Giuliano, il tuo braccio 12. Act One: Scene 5, Aria: Ti lascio alla pena 13. Act One: Scene 5, Recitativo: Egregio duce, il braccio tuo guerriero 14. Act One: Scene 5, Aria: In Mano al mio sposo 15. Act One: Scene 6, Recitativo: Evanco, or che Bellona 16. Act One: Scene 6, Aria: Eroica fortezza 17. Act One: Scene 7, Recitativo: Fra romori di Marte 18. Act One: Scene 7, Aria: Stragi, morti, sangue, ed armi 19. Act One: Scene 8, Recitativo: Coronatemi, o sdegni! 20. Act One: Scene 8, Aria: O morte, o vendetta 21. Act One: Scene 9, Recitativo: Mentre di mie vittorie 22. Act One: Scene 9, Aria: Sommi dei, se pur v'offesi 23. Act One: Scene 10 & 11, Recitativo: Rodrigo, all'armi 24. Act One: Scene 10 & 11, Aria: Vanne in campo 25. Act One: Scene 12, Recitativo: Un atto grande aspetta 26. Act One: Scene 12, Aria: Per dar pregio all'amor mio 27. Act Two: Scene 1, Recitativo: Evanco d'Aragona 28. Act Two: Scene 1, Aria: Fra le spine 29. Act Two: Scene 2, Recitativo: Florinda, Amore è giusto 30. Act Two: Scene 2, Aria: Prestami un solo dardo 31. Act Two: Scene 3, Recitativo: Mi balza il core in petto 32. Act Two: Scene 3, Aria: Egli è tuo, né mi riserbo 33. Act Two: Scene 3, Recitativo: Di mia vendetta a fronte 34. Act Two: Scene 3, Aria: Parto, crudel, sì parto 1. Act Two: Scene 4, Recitativo: Baldanzosa pietà 2. Act Two: Scene 4, Aria: Fredde ceneri d'amor 3. Act Two: Scene 5, Aria: Siete assai superbe, o stelle 4. Act Two: Scene 6, Recitativo: Signor, tutte rinchiuse 5. Act Two: Scene 6, Aria: Empio fato, e fiera sorte 6. Act Two: Scene 7, Recitativo: Signor, non sempre cieca 7. Act Two: Scene 7, Aria: Là ti sfido e fiera battaglia 8. Act Two: Scene 8, Recitativo: Rodrigo, se muor Giuliano 9. Act Two: Scene 8, Aria: Dopo i nembi, e le procelle 10. Act Two: Scene 9, Recitativo: Amato sposo, e chi sa mai 11. Act Two: Scene 9, Aria: Dolce amor che mi consola 12. Act Two: Scene 10, Recitativo: Che più chiedi Esilena? 13. Act Two: Scene 10, Aria: Sì, che lieta goderó 14. Act Two: Scene 11, Recitativo: All'armi, o prodi 15. Act Two: Scene 11, Aria. Su, all'armi 16. Act Two: Scene 12, Recitativo: Ferma Florinda, e senti 17. Act Two: Scene 12, Aria: Alle glorie, alle palme, agli allori 18. Act Three: Scene 1, Recitativo: Barbari dei, son vinto 19. Act Three: Scene 1, Aria: Qua rivolga gli orribili acciari 20. Act Three: Scene 2, Recitativo e recitativo accompagnato: Ah signor, non è tempo 21. Act Three: Scene 2, Duetto: Addio! mio caro bene 22. Act Three: Scene 3, Recitativo: Ah, sommi dei 23. Act Three: Scene 3, Aria: Perché viva il caro sposo 24. Act Three: Scene 4, Recitativo: Abbiam vinto, o compagni 25. Act Three: Scene 4, Aria. Spirti fieri 26. Act Three: Scene 5-7, Recitativo e recitativo accompagnato: Non cederó 27. Act Three: Scene 5-7, Aria: Così m'alletti 28. Act Three: Scene 5-7, Recitativo: Deciso ha di mia vita 29. Act Three: Scene 5-7, Aria: Allor, che sorge 30. Act Three: Scene 5-7, Recitativo: Gran donna 31. Act Three: Scene 5-7, Aria: Il dolce foco mio 32. Act Three: Scene 8, Recitativo: Dolcissima Esilena 33. Act Three: Scene 8, Duetto: Prendi l'alma e prendi il core 34. Act Three: Scene 9, Recitativo: Con un solo tuo sguardo 35. Act Three: Scene 9, Aria. Begli occhi del mio ben 36. Act Three: Scene 9, Recitativo: Mi son pur cari, o bella 37. Act Three: Scene 9, Aria: Io son vostro, luci belle 38. Act Three: Final Scene, Recitativo: Evanco, d'Aragona 39. Act Three: Final Scene, Coro: L'amorosa dea di Cnido 1. Ouverture 2. Act 1. Scene 1. Cavatina. Sommi dei 3. Act 1. Scene 1. Recitativo. Reina, infausto avviso 4. Act 1. Scene 1. Aria. Deh, fuggi un traditore 5. Act 1. Scene 2. Recitativo. Ecco l'infido sposo 6. Act 1. Scene 2. Aria. Tu vuoi ch'io parta? 7. Act 1. Scene 3. Recitativo. Il crudel odio tuo 8. Act 1. Scene 3. Aria. Stragi, morti, sangue ed armi 9. Act 1. Scene 4. Recitativo. Ove seguir mi vuoi 10. Act 1. Scene 4. Aria. Cara sposo, amato bene 11. Act 1. Scene 5. Recitativo. Ver le nemiche mura 12. Act 1. Scene 5. Aria. Son contenta di morire 13. Act 1. Scene 6. Recitativo. Seguila, o figlio 14. Act 1. Scene 6. Aria. Ferite, uccidete, o numi del ciel 15. Act 1. Scene 7. Recitativo. Fraarte, omai quel ferro 16. Act 1. Scene 7. Aria. Son lievi le catene 17. Act 1. Scene 8. Recitativo. Coraggio, amici; all'armi! 18. Act 1. Sinfonia 19. Act 1. Scene 9-10. Recitativo. Già, già vinto è il nemico 20. Act 1. Scene 9-10. Aria. Mirerò quel vago volto 21. Act 1. Scene 11-13. Recitativo. Che fo? 22. Act 1. Scene 11-13. Aria. Dopo torbide procelle 23. Act 1. Marche 24. Act 1. Rigaudon 1 - Rigaudon 2 25. Act 1. Air 1. Act 2. Scene 1-2. Recitativo. Sposo, vien meno il piè 2. Act 2. Scene 1-2. Cavatina. Quando mai, spietata sorte 3. Act 2. Scene 1-2. Recitativo. Oh crudo ciel! 4. Act 2. Scene 1-2. Aria. Ombra cara di mia sposa 5. Act 2. Scene 3. Recitativo. Mitiga il grave affanno 6. Act 2. Scene 3. Aria. Già che morir non posso 7. Act 2. Scene 4. Recitativo. Benché al campo di Marte 8. Act 2. Scene 4. Aria. Vaga e bella ogn'or vedrai 9. Act 2. Scene 5. Recitativo. Eccomi a te davante 10. Act 2. Scene 5. Aria. Sì, che ti renderai 11. Act 2. Scene 6. Recitativo. Nulla più di speranza 12. Act 2. Scene 6. Aria. Troppo sofferse già questo mio petto 13. Act 2. Scene 6. Recitativo. Parte l'idolo mio 14. Act 2. Scene 6. Aria. Spero placare 15. Act 2. Scene 7. Recitativo. Questo vago giardin 16. Act 2. Scene 7. Aria. La sorte, il ciel, amor 17. Act 2. Scene 8. Recitativo. Adorato german 18. Act 2. Scene 8. Aria. Vanne, sorella ingrata 19. Act 2. Scene 9. Recitativo. Tra il german, tra lo sposo 20. Act 2. Scene 9. Aria. Non sarà quest'alma mia 21. Act 2. Scene 10-12. Recitativo. Due seggi, olà 22. Act 2. Scene 10-12. Cavatina. Empio, perverso cor! 23. Act 2. Scene 10-12. Recitativo. Ascolta Ismen 24. Act 2. Scene 10-12. Duetto. Se vive in te il mio cor 25. Act 2. Passacaille 26. Act 2. Gigue 1. Act 3. Scene 1. Recitativo. Stanco di più soffrir 2. Act 3. Scene 1. Aria. S'adopri il braccio armato 3. Act 3. Scene 2. Recitativo. So ben che nel mio amore 4. Act 3. Scene 2. Aria. Con vana speranza 5. Act 3. Scene 3. Recitativo. Non temo, idolo mio 6. Act 3. Scene 3. Aria. Dolce bene di quest'alma 7. Act 3. Scene 4-5. Recitativo. O della Tracia, o dell'Armenia 8. Act 3. Scene 4-5. Aria. Barbaro, partirò 9. Act 3. Scene 6. Recitativo. Farasmane la segua 10. Act 3. Scene 6. Aria. Alzo al volo di mia fama 11. Act 3. Scene 7. Recitativo. Di Radamisto il capo? 12. Act 3. Scene 7. Aria. Deggio dunque, oh Dio, lasciarti 13. Act 3. Scene 7. Recitativo. Oh Dio, parte Zenobia 14. Act 3. Scene 7. Aria. Qual nave smarrita 15. Act 3. Scene 8-11. Recitativo. In questo tempio 16. Act 3. Scene 8-11. Duetto. Non ho più affanni 17. Act 3. Scene 8-11. Recitativo. Ognun goda e festeggi 18. Act 3. Scene 8-11. Coro. Un di piu felice 19. Act 3. Balli. Passepied - Rigaudon - Passepied 1. Admeto re di Tessaglia: Sinfonia 2. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene I: Introduzione 3. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene I: Recitativo ed arioso: Orride larve!... Chiudetevi miei lumi 4. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene I: Recitativo:Sire, I'invitto Alcide 5. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene II: Recitativo: A bastanza onorato nella tua Reggia fui 6. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene II: Aria: La gloria solo 7. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene III: Recitativo: Consolati Signor 8. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene III: Recitativo: Risanarti non puoi 9. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene III: Recitativo: Stravagante portento! 10. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene III: Aria: Luci care, addio, posate 11. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene III: Sinfonia pastorale 12. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene IV: Recitativo: Admeto traditor, iniquo amante 13. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene IV: Aria: Spera allor che in mar turbato 14. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene V: Recitativo: Non lagrimate, o miei sequaci 15. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene V: Aria: Spera si, mio caro bene 16. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene VI: Cangio d'aspetto 17. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene VI: Recitativo: Quanto ch'io goda Admeto 18. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene VII: Recitativo: Oh come spesso, o Sire 19. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene VII: Aria: Un lampo e la speranzo 20. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene VIII: Recitativo: Meraspe ancor della citta non torna 21. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene IX: Sinfonia 22. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene IX: Recitativo: Cara Antigona amata 23. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene IX: Se L'arco avessi e i strali 24. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene X: Non potra meglio il fato 25. Admeto re di Tessaglia: Act I: Scene X: Se n vola lo sparvier 1. Admeto re di Tessaglia: Act II: Sinfonia 2. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene I: Recitativo: In van ti scuoti in vano 3. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene I: Sinfonia 4. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene I: Ecco,Alceste, spezzati 5. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene I: Quanto godra 6. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene II: Recitativo: E che sperer poss'io 7. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene II: Aria: Bella, non t'adirar 8. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene III: Godo ,o bella, vederti in questo loco 9. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene III: Aria: Da te piu tost partir vogl'io 10. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene IV: Recitativo: Per me si strugge Trasimede 11. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene IV: E per monti ,eper piani e per selve 12. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene V: Recitativo: Sire, da che bramasti 13. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene V: Aria: Sparite o pensieri 14. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene VI: Recitativo: Ecco chi tanto adoro 15. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene VI: Aria: Da tanti affani oppressa 16. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene VII: Recitativo: A qual fine, o Regina 17. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene VII: Aria: Gelosia spietata Aletto 18. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene VIII: Recitativo: Quivi tra questi solitari orrori 19. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene VIII: Aria: Ah si Morro 20. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene IX: Recitativo: Lasciatemi, o felloni 21. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene X: Recitativo: Questo dunque e il ritratto 22. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene X: Aria: Chi e nato alle sventure 23. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene XI: Recitativo: Il ritratto d'Admeto 24. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene XI: Aria: La sorte mia vacilla 25. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene XII: Recitativo: Questo e Dunque la fede 26. Admeto re di Tessaglia: Act II: Scene XII: Aria: Vedro fra poco 1. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene I: Arioso: A Languire ed a penar 2. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene I: Recitativo: Ah! Sire, imploro alle pianti reali 3. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene I: Aria: Signor, lo credi a me 4. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene II: Recitativo: Amor, qual nuova fiamma 5. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene II: Aria: La tigre ardi di sdegno 6. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene III: Recitativo: Dalla reggia dell'ombre 7. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene III: Aria: Amor e un tiranno 8. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene IV: Recitativo: O Dio! Non formo passo 9. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene V: Recitativo: Ola, soldati 10. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene V: Aria: Io ti bacio, o bella immago 11. Admeto re di Tessaglia: Act III: Recitativo: Che veggio o ciel che veggio ? 12. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene VI: Aria: La dove gli occhi io giro 13. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene VII: Recitativo: Prence, meco giosci 14. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene VII: Aria: E che ci posso far 15. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene VII: Recitativo: Mie speranze abbattute 16. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene VII: Aria: Armati o core 17. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene VII: Recitativo: Ma giunge il Re 18. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene VIII: Recitativo: Vieni, Antigona mia, deh vieni 19. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene VIII: Duetto e recitavo - Alma mia, dolce ristoro 20. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene IX: Recitativo: Signore 21. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene X: Reciativo: Opportuno qui giungo 22. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene XI: Aria: Si caro,si 23. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene XI: Recitativo: Ad Alceste la vita, a te L'onore 24. Admeto re di Tessaglia: Act III: Scene XI: Coro: Se un core e contento 1. Ouverture. Largo 2. Ouverture. Allegro 3. Ouverture. Allegro 4. Act 1. Scene 1. Recitativo. Di mio padre al furore 5. Act 1. Scene 1. Recitativo accompagnato. Voi miei fidi compagni 6. Act 1. Scene 1. Coro militare. Alla strage, alla morte, alla vittoria! 7. Act 1. Scene 2. Recitativo. Madre e regina 8. Act 1. Scene 2. Recitativo accompagnato. Rasserena, Isabella 9. Act 1. Scene 2. Aria. Rendi 'l sereno al ciglio 10. Act 1. Scene 3-4. Recitativo. Giusti numi 11. Act 1. Scene 3-4. Aria. Forte inciampo al suo furore 12. Act 1. Scene 5. Recitativo. Sancio, mio prence 13. Act 1. Scene 5. Aria. Fra l'ombre e gli orrori 14. Act 1. Scene 6. Recitativo. Come piu de l'usato 15. Act 1. Scene 6. Aria. Si, si, minaccia 16. Act 1. Scene 7. Recitativo. Dionisio, sono anch'essi, i re, mortali 17. Act 1. Scene 7. Aria. Il mio valore 18. Act 1. Scene 8. Recitativo. Cosi dunque cospira 19. Act 1. Scene 8. Aria. La turba adulatrice 20. Act 1. Scene 9-10. Recitativo. Amici, troppo oscuro 21. Act 1. Scene 9-10. Aria. Due patri del core 22. Act 1. Scene 11. Recitativo. O diva Irene 23. Act 1. Scene 11. Aria. Dite 'pace', e fulminate 24. Act 2. Scene 1. Arioso. Padre, germano e sposo 25. Act 2. Scene 2-3. Sinfonia militare 26. Act 2. Scene 2-3. Recitativo. Ma, o dei, ritorna il figlio trionfante! 27. Act 2. Scene 2-3. Duetto. Se m'ascolti 28. Act 2. Scene 4-5. Recitativo. Fu castigo e non dono 29. Act 2. Scene 4-5. Aria. Se discordia ne disciolse 30. Act 2. Scene 6. Recitativo. E cosi tu disprezzi 31. Act 2. Scene 6. Aria. So ch'il Ciel ben spesso gode 32. Act 2. Scene 7. Recitativo. Quanto piu Sancio a sdegno 33. Act 2. Scene 7. Aria. Sento il cor che lieto gode 1. Act 2. Scene 8. Recitativo. Grazie al Cielo 2. Act 2. Scene 8. Duetto. Per le porte del tormento 3. Act 2. Scene 9. Recitativo. S'oggi smorzasti l'ire 4. Act 2. Scene 9. Aria. Alle sfere della gloria 5. Act 2. Scene 10-12. Recitativo. Alfonso amato 6. Act 2. Scene 10-12. Aria. Vado al campo 7. Act 2. Scene 13. Recitativo. Mio sposo, ahi! qual orrore 8. Act 2. Scene 13. Aria. In mille dolci modi 9. Act 2. Scene 14. Recitativo. Parmi che un dolce raggio 10. Act 2. Scene 14. Aria. Vola l'augello dal caro nido 11. Act 3. Sinfonia 12. Act 3. Scene 1-2. Recitativo. Mi siegue la regina 13. Act 3. Scene 1-2. Aria. S'io cadro per tuo consiglio 14. Act 3. Scene 3. Recitativo. Sancio, dov'e il tuo zelo? 15. Act 3. Scene 3. Aria. Cuor di madre e cuor di moglie 16. Act 3. Scene 3. Recitativo. A deluder le frodi 17. Act 3. Scene 4. Aria. Sincero affetto 18. Act 3. Scene 5-7. Recitativo. Per la segreta porta 19. Act 3. Scene 5-7. Aria. M'opporro da generoso 20. Act 3. Scene 8. Recitativo. Correte pure a fiumi, amare lacrime 21. Act 3. Scene 8. Aria. Vorrei, ne pur saprei 22. Act 3. Scene 9. Recitativo. Altomaro, si renda libero lo steccato 23. Act 3. Scene 9. Aria. Tiene Giove in mano il folgore 24. Act 3. Scene 10-12. Recitativo. Ah padre, eccoti al piede 25. Act 3. Scene 10-12. Duetto. Tu caro, caro sei 26. Act 3. Scene 10-12. Recitativo. Fugga da questo suol 27. Act 3. Scene 10-12. Coro. Dopo l'ire si funeste 1. Ouverture 2. Menuet 3. Atto Primo, Scena 1: Recitativo: Fuggi, Mio Bene 4. Atto Primo, Scena 1: Duetto: Il Fuggi, Cara Mia Vita 5. Atto Primo, Scena 2: Recitativo: Signor, E in Tuo Potere 6. Atto Primo, Scena 2: Aria: Non Deve Roman Petto 7. Atto Primo, Scena 2: Recitativo: Ah! Che Un Vero Valore 8. Atto Primo, Scena 2: Aria: Al Lume Di Due Rai 9. Atto Primo, Scena 3: Recitatico: Colla Spada D'Arminio 10. Atto Primo, Scena 3: Aria: Scagliano Amore E Sangue 11. Atto Primo, Scena 4: Recitativo: Arminio, Al Tuo Furore 12. Atto Primo, Scena 4: Aria: Al Par Della Mia Sorte 13. Atto Primo, Scena 5: Recitativo: Se Arminio Oggi Non Piega 14. Atto Primo, Scena 5: Aria: Fiacchero Quel Fiero Orgoglio 15. Atto Primo, Scena 6: Aria: Non Sono Sempre Vane Larve 16. Atto Primo, Scena 6: Recitativo: Ramise, Oh Dei! 17. Atto Primo, Scena 6: Aria: Sento Il Cor Per Ogni Lato 18. Atto Primo, Scena 7: Recitativo: Ohime! Parte Ramise 19. Atto Primo, Scena 7: Aria: E Vil Segno D'un Debole Amore 20. Atto Primo, Scena 8: Recitativo: Cruda Sorella! 21. Atto Primo, Scena 8: Aria: Posso Morir, Ma Vivere 22. Atto Secondo: Sinfonia 23. Atto Secondo, Scena 1: Recitativo: Come, Signor, Vorrai...? 24. Atto Secondo, Scena 1: Aria: Con Quel Sangue Dipinta Vedrai 25. Atto Secondo, Scena 2: Recitativo: Questo E, Signor, Di Cesare Il Volere 26. Atto Secondo, Scena 3: Aria: Duri Lacci, Voi Non Siete 27. Atto Secondo, Scena 4: Recitativo: Arminio, in Questi Accenti 28. Atto Secondo, Scena 4: Aria: Si Cadro, Ma Sorgera 29. Atto Secondo, Scena 5: Recitativo: Figlia, Son Vani I Pianti 30. Atto Secondo, Scena 5: Aria: Al Furor Che Ti Consiglia 31. Atto Secondo, Scena 6, 7: Recitativo: Prencipe Senza Fede! 32. Atto Secondo, Scena 6, 7: Aria: Niente Spero, Tutto Credo 1. Atto Secondo, Scena 8: Recitativo: O Ramise, O Segeste 2. Atto Secondo, Scena 8: Aria: Quella Fiamma, Che 'L Petto M'accende 3. Atto Secondo, Scena 9: Recitativo: Ola! Custodi 4. Atto Secondo, Scena 9: Aria: Vado A Morir 5. Atto Secondo, Scena 10: Recitativo: Tusnelda, Io Son Confuso! 6. Atto Secondo, Scena 10: Aria: Rendimi Il Dolce Sposo 7. Atto Terzo, Scena 1: Recitativo Accompagnato: Fier Teatro Di Morte 8. Atto Terzo, Scena 1: Recitativo: Ministri, Alla Mia Morte 9. Atto Terzo, Scena 1: Aria: Ritorno Alle Ritorte 10. Atto Terzo, Scena 2: Recitativo: Del Castello in Difesa 11. Atto Terzo, Scena 2: Aria: Mira Il Ciel, Vedrai D'Alcide 12. Atto Terzo, Scena 3: Aria: Ho Veleno E Ferro Avanti 13. Atto Terzo, Scena 3: Recitativo: Ti Stringo, O Illustre Acciaro 14. Atto Terzo, Scena 3: Duetto: Quando Piu Minaccia Il Cielo 15. Atto Terzo, Scena 4: Recitativo: Arminio Sventurato! 16. Atto Terzo, Scena 4: Aria: Il Sangue Al Cor Favella 17. Atto Terzo, Scene 5, 6: Aria: Tra Speme E Timore 18. Atto Terzo, Scene 5, 6: Recitativo: Mia Sposa, Mia Sorella 19. Atto Terzo, Scene 5, 6: Aria: Fatto Scorta Al Sentier Della Gloria 20. Atto Terzo, Scene 5, 6: Recitativo: Va; Che Nel Dubbio Calle 21. Atto Terzo, Scene 5, 6: Aria: Va, Combatti Ancor Da Forte 22. Atto Terzo, Scene 7, 8: Recitativo: Sigismondo, Qui Resti 23. Atto Terzo, Scene 7, 8: Aria: Impara A Non Temer 24. Atto Terzo, Scene 7, 8: Recitativo: Perche Mi Dividete 25. Atto Terzo, Scene 7, 8: Aria: Voglio Seguir Lo Sposo 26. Atto Terzo, Scena Ultima: Recitativo: Fuggiam, Signor 27. Atto Terzo, Scena Ultima: Duetto: Ritorna Nel Core Vezzosa, Brillante 28. Atto Terzo, Scena Ultima: Recitativo: Goda Nostr'alma Appieno 29. Atto Terzo, Scena Ultima: Coro Finale: A Capir Tante Dolcezze 1. Ouverture 2. Act 1. Scene 1. Marche 3. Act 1. Scene 1. Recitativo. Per vendicar di Menelao l'offesa 4. Act 1. Scene 1. Aria. Grecia tu offendi 5. Act 1. Scene 1. Recitativo. Falsa è la voce 6. Act 1. Scene 1. Aria. Al tardar della vendetta 7. Act 1. Scene 1. Recitativo. O d'amicizia sante leggi 8. Act 1. Scene 1. Aria. Nelle nubi intorno al fato 9. Act 1. Scene 2. Arioso e Recitativo. Due bell'alme 10. Act 1. Scene 2. Aria. Diè lusinghe 11. Act 1. Scene 2. Recitativo. Ecco il mio ben 12. Act 1. Scene 2. Arioso. Due bell'alme 13. Act 1. Scene 3. Aria. Seguir di selva in selva 14. Act 1. Scene 3. Recitativo. E sempre fisse vi ritrovo 15. Act 1. Scene 3. Aria. Quando accenderan quel petto 16. Act 1. Scene 3. Recitativo. Alla delizia del cor mio 17. Act 1. Scene 3. Aria. Se pensi, Amor, tu solo 18. Act 1. Scene 4. Recitativo. L'uno è Fenice d'Argo 19. Act 1. Scene 4. Aria. Sì che desio 20. Act 1. Scene 5. Recitativo. Invanno, o principessa 21. Act 1. Scene 5. Aria. Perdere il bene amato 22. Act 1. Scene 5. Recitativo. Da questi scaltri ospiti greci 23. Act 1. Scene 5. Aria. Nasconde l'usignol 1. Act 2. Sinfonia 2. Act 2. Scene 1. Recitativo. Deidamia qui veggo / Scene 2. Recitativo. Esser non può mortale 3. Act 2. Scene 2. Aria. Un guardo solo 4. Act 2. Scene 2. Recitativo. Oh, che importuni affetti! 5. Act 2. Scene 2. Cavatina. Lasciami 6. Act 2. Scene 2. Recitativo. Se l'ira del mio bene / Scene 3. Recitativo. Il real Licomede 7. Act 2. Scene 3. Aria. D'amor ne' primi istanti 8. Act 2. Scene 3. Recitativo. Lusinghe allettatrici 9. Act 2. Scene 3. Aria. Se 'l timore 10. Act 2. Scene 4. Recitativo. Della caccia i diporti 11. Act 2. Scene 4. Aria. Nel riposo e nel contento 12. Act 2. Scene 5. Coro. Della guerra la caccia ha sembianza 13. Act 2. Scene 6. Sinfonia / Recitativo. Inseguito da' veltri 14. Act 2. Scene 6. Aria. Non ti credo 15. Act 2. Scene 7. Recitativo. Ninfa da noi non vista ancor 16. Act 2. Scene 7. Aria. Presso ad occhi esperti gia 17. Act 2. Scene 8. Recitativo. Pochi momenti a me / Scene 9. Recitativo. Ma più amar ben poss'io 18. Act 2. Scene 9. Aria. No, quella beltà non amo 19. Act 2. Scene 9. Recitativo. Questa è la caccia 20. Act 2. Scene 9. Aria. Va', perfido 21. Act 2. Scene 9. Recitativo. Placar tosto saprò / Scene 10. Recitativo. Aspetta 22. Act 2. Scene 10. Aria. Sì m'appaga 23. Act 2. Scene 10. Recitativo. No, che ninfa non è / Sinfonia / Recitativo. Al ritorno 24. Act 2. Scene 10. Coro. L'alto Giove al travaglio penoso 1. Act 3. Sinfonia 2. Act 3. Scene 1. Recitativo. Assai gioco di me 3. Act 3. Scene 1. Arietta. Degno più di tua beltà 4. Act 3. Scene 1. Recitativo. Molto dagli altri amanti 5. Act 3. Scene 1. Aria. Quanto ingannata è quella 6. Act 3. Scene 2. Recitativo. Tutto è già pronto 7. Act 3. Scene 2. Aria. Ai Greci questa spada 8. Act 3. Scene 2. Recitativo. Chi più giova celarlo? 9. Act 3. Scene 2. Aria. M'hai resa infelice 10. Act 3. Scene 2. Recitativo. Verso il gran fine 11. Act 3. Scene 2. Aria. Come all'urto aggressor 12. Act 3. Scene 3. Recitativo. Dal destino dipendono gli eventi/ Scene 4. Tacita, mesta, sospirosa 13. Act 3. Scene 5. Aria. Or pensate, amanti cori 14. Act 3. Scene 5. Recitativo. Sprone ad affetti 15. Act 3. Scene 5. Aria. Consolami, se brami 16. Act 3. Scene 6. Recitativo. Scoperte son le mire 17. Act 3. Scene 6. Aria. Non vuò perdere 18. Act 3. Scena ultima. Recitativo. Itaco prence, testimon sarai 19. Act 3. Scena ultima. Duetto. Ama; nell'armi e nell'amar 20. Act 3. Scena ultima. Coro. Non trascurate, amanti Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 17. April 2009, 20:40 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / Georg Friedrich Handel - Vincer se stesso e la maggior vittoria. Rodrigo, HWV 005 Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 2:51.17 | 0 | 12841 2 | 2:51.17 | 3:37.65 | 12842 | 29181 3 | 6:29.07 | 4:20.00 | 29182 | 48681 4 | 10:49.07 | 0:46.05 | 48682 | 52136 5 | 11:35.12 | 2:53.13 | 52137 | 65124 6 | 14:28.25 | 3:35.22 | 65125 | 81271 7 | 18:03.47 | 1:50.58 | 81272 | 89579 8 | 19:54.30 | 2:02.25 | 89580 | 98754 9 | 21:56.55 | 0:16.27 | 98755 | 99981 10 | 22:13.07 | 3:18.38 | 99982 | 114869 11 | 25:31.45 | 2:01.05 | 114870 | 123949 12 | 27:32.50 | 2:13.20 | 123950 | 133944 13 | 29:45.70 | 0:24.67 | 133945 | 135811 14 | 30:10.62 | 2:47.10 | 135812 | 148346 15 | 32:57.72 | 0:41.28 | 148347 | 151449 16 | 33:39.25 | 2:09.62 | 151450 | 161186 17 | 35:49.12 | 2:32.00 | 161187 | 172586 18 | 38:21.12 | 2:58.03 | 172587 | 185939 19 | 41:19.15 | 0:27.55 | 185940 | 188019 20 | 41:46.70 | 1:12.62 | 188020 | 193481 21 | 42:59.57 | 0:43.18 | 193482 | 196724 22 | 43:43.00 | 2:01.25 | 196725 | 205824 23 | 45:44.25 | 3:50.42 | 205825 | 223116 24 | 49:34.67 | 2:21.03 | 223117 | 233694 25 | 51:55.70 | 0:26.27 | 233695 | 235671 26 | 52:22.22 | 8:04.40 | 235672 | 272011 27 | 60:26.62 | 2:17.43 | 272012 | 282329 28 | 62:44.30 | 3:43.47 | 282330 | 299101 29 | 66:28.02 | 1:11.53 | 299102 | 304479 30 | 67:39.55 | 3:24.05 | 304480 | 319784 31 | 71:03.60 | 1:58.67 | 319785 | 328701 32 | 73:02.52 | 2:37.33 | 328702 | 340509 33 | 75:40.10 | 0:51.37 | 340510 | 344371 34 | 76:31.47 | 2:41.38 | 344372 | 356484 Copy OK No tracks could be verified as accurate You may have a different pressing from the one(s) in the database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 17. April 2009, 23:21 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / Georg Friedrich Handel - Vincer se stesso e la maggior vittoria. Rodrigo, HWV 005 Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 0:39.42 | 0 | 2966 2 | 0:39.42 | 2:57.50 | 2967 | 16291 3 | 3:37.17 | 2:54.25 | 16292 | 29366 4 | 6:31.42 | 0:42.65 | 29367 | 32581 5 | 7:14.32 | 3:16.20 | 32582 | 47301 6 | 10:30.52 | 1:08.20 | 47302 | 52421 7 | 11:38.72 | 2:02.13 | 52422 | 61584 8 | 13:41.10 | 1:08.62 | 61585 | 66746 9 | 14:49.72 | 2:38.60 | 66747 | 78656 10 | 17:28.57 | 0:51.38 | 78657 | 82519 11 | 18:20.20 | 1:41.72 | 82520 | 90166 12 | 20:02.17 | 0:24.43 | 90167 | 92009 13 | 20:26.60 | 1:22.55 | 92010 | 98214 14 | 21:49.40 | 0:37.27 | 98215 | 101016 15 | 22:26.67 | 2:04.53 | 101017 | 110369 16 | 24:31.45 | 1:18.20 | 110370 | 116239 17 | 25:49.65 | 3:33.17 | 116240 | 132231 18 | 29:23.07 | 0:57.35 | 132232 | 136541 19 | 30:20.42 | 3:03.25 | 136542 | 150291 20 | 33:23.67 | 3:20.60 | 150292 | 165351 21 | 36:44.52 | 2:44.30 | 165352 | 177681 22 | 39:29.07 | 0:56.23 | 177682 | 181904 23 | 40:25.30 | 3:47.60 | 181905 | 198989 24 | 44:13.15 | 0:10.67 | 198990 | 199806 25 | 44:24.07 | 2:30.58 | 199807 | 211114 26 | 46:54.65 | 5:02.22 | 211115 | 233786 27 | 51:57.12 | 1:45.15 | 233787 | 241676 28 | 53:42.27 | 0:50.23 | 241677 | 245449 29 | 54:32.50 | 3:23.60 | 245450 | 260734 30 | 57:56.35 | 0:29.52 | 260735 | 262961 31 | 58:26.12 | 3:38.45 | 262962 | 279356 32 | 62:04.57 | 0:46.40 | 279357 | 282846 33 | 62:51.22 | 4:26.05 | 282847 | 302801 34 | 67:17.27 | 0:14.60 | 302802 | 303911 35 | 67:32.12 | 2:18.10 | 303912 | 314271 36 | 69:50.22 | 0:19.15 | 314272 | 315711 37 | 70:09.37 | 1:56.55 | 315712 | 324466 38 | 72:06.17 | 1:52.13 | 324467 | 332879 39 | 73:58.30 | 1:34.07 | 332880 | 339936 Copy OK None of the tracks are present in the AccurateRip database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 19. April 2009, 19:44 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / George Frideric Handel - Radamisto, HWV 12a, Act I Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 4:24.37 | 0 | 19836 2 | 4:24.37 | 2:14.61 | 19837 | 29947 3 | 6:39.23 | 1:12.54 | 29948 | 35401 4 | 7:52.02 | 3:18.71 | 35402 | 50322 5 | 11:10.73 | 0:59.01 | 50323 | 54748 6 | 12:09.74 | 4:29.41 | 54749 | 74964 7 | 16:39.40 | 1:30.42 | 74965 | 81756 8 | 18:10.07 | 4:02.09 | 81757 | 99915 9 | 22:12.16 | 0:55.34 | 99916 | 104074 10 | 23:07.50 | 4:35.59 | 104075 | 124758 11 | 27:43.34 | 2:12.23 | 124759 | 134681 12 | 29:55.57 | 4:42.18 | 134682 | 155849 13 | 34:38.00 | 0:44.30 | 155850 | 159179 14 | 35:22.30 | 4:04.24 | 159180 | 177503 15 | 39:26.54 | 0:35.00 | 177504 | 180128 16 | 40:01.54 | 4:28.02 | 180129 | 200230 17 | 44:29.56 | 0:14.19 | 200231 | 201299 18 | 44:44.00 | 0:35.12 | 201300 | 203936 19 | 45:19.12 | 1:42.53 | 203937 | 211639 20 | 47:01.65 | 4:03.18 | 211640 | 229882 21 | 51:05.08 | 1:27.69 | 229883 | 236476 22 | 52:33.02 | 4:50.17 | 236477 | 258243 23 | 57:23.19 | 1:13.44 | 258244 | 263762 24 | 58:36.63 | 1:12.66 | 263763 | 269228 25 | 59:49.54 | 1:09.24 | 269229 | 274427 Copy OK No tracks could be verified as accurate You may have a different pressing from the one(s) in the database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 19. April 2009, 18:30 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / George Frideric Handel - Radamisto, HWV 12a, Act II Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 0:30.36 | 0 | 2285 2 | 0:30.36 | 2:23.74 | 2286 | 13084 3 | 2:54.35 | 3:09.42 | 13085 | 27301 4 | 6:04.02 | 7:20.61 | 27302 | 60362 5 | 13:24.63 | 1:35.47 | 60363 | 67534 6 | 15:00.35 | 4:20.28 | 67535 | 87062 7 | 19:20.63 | 1:06.19 | 87063 | 92031 8 | 20:27.07 | 2:48.60 | 92032 | 104691 9 | 23:15.67 | 1:07.57 | 104692 | 109773 10 | 24:23.49 | 4:02.02 | 109774 | 127925 11 | 28:25.51 | 1:03.48 | 127926 | 132698 12 | 29:29.24 | 2:40.61 | 132699 | 144759 13 | 32:10.10 | 0:35.56 | 144760 | 147440 14 | 32:45.66 | 3:53.54 | 147441 | 164969 15 | 36:39.45 | 0:34.55 | 164970 | 167574 16 | 37:14.25 | 4:08.42 | 167575 | 186216 17 | 41:22.67 | 1:22.45 | 186217 | 192411 18 | 42:45.37 | 2:31.36 | 192412 | 203772 19 | 45:16.73 | 0:24.59 | 203773 | 205631 20 | 45:41.57 | 3:42.63 | 205632 | 222344 21 | 49:24.45 | 3:42.44 | 222345 | 239038 22 | 53:07.14 | 2:03.45 | 239039 | 248308 23 | 55:10.59 | 1:06.53 | 248309 | 253311 24 | 56:17.37 | 3:28.57 | 253312 | 268968 25 | 59:46.19 | 4:28.46 | 268969 | 289114 26 | 64:14.65 | 1:09.08 | 289115 | 294297 Copy OK No tracks could be verified as accurate You may have a different pressing from the one(s) in the database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 19. April 2009, 16:42 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / George Frideric Handel - Radamisto, HWV 12a, Act III Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 0:54.21 | 0 | 4070 2 | 0:54.21 | 3:14.37 | 4071 | 18657 3 | 4:08.58 | 0:23.29 | 18658 | 20411 4 | 4:32.12 | 3:49.69 | 20412 | 37655 5 | 8:22.06 | 0:48.09 | 37656 | 41264 6 | 9:10.15 | 5:12.58 | 41265 | 64722 7 | 14:22.73 | 3:21.13 | 64723 | 79810 8 | 17:44.11 | 3:50.18 | 79811 | 97078 9 | 21:34.29 | 0:48.67 | 97079 | 100745 10 | 22:23.21 | 4:37.52 | 100746 | 121572 11 | 27:00.73 | 0:46.35 | 121573 | 125057 12 | 27:47.33 | 4:05.02 | 125058 | 143434 13 | 31:52.35 | 0:24.38 | 143435 | 145272 14 | 32:16.73 | 7:34.22 | 145273 | 179344 15 | 39:51.20 | 3:26.62 | 179345 | 194856 16 | 43:18.07 | 1:58.69 | 194857 | 203775 17 | 45:17.01 | 0:21.17 | 203776 | 205367 18 | 45:38.18 | 3:34.68 | 205368 | 221485 19 | 49:13.11 | 1:21.62 | 221486 | 227622 Copy OK No tracks could be verified as accurate You may have a different pressing from the one(s) in the database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 22. April 2009, 19:37 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / George Frideric Handel - Admeto, HWV 22, Atto Primo Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 3:40.57 | 0 | 16556 2 | 3:40.57 | 2:16.15 | 16557 | 26771 3 | 5:56.72 | 6:56.63 | 26772 | 58034 4 | 12:53.60 | 0:49.00 | 58035 | 61709 5 | 13:42.60 | 1:04.70 | 61710 | 66579 6 | 14:47.55 | 4:27.07 | 66580 | 86611 7 | 19:14.62 | 1:07.53 | 86612 | 91689 8 | 20:22.40 | 0:24.12 | 91690 | 93501 9 | 20:46.52 | 0:56.28 | 93502 | 97729 10 | 21:43.05 | 5:11.70 | 97730 | 121124 11 | 26:55.00 | 0:58.72 | 121125 | 125546 12 | 27:53.72 | 2:51.63 | 125547 | 138434 13 | 30:45.60 | 8:10.45 | 138435 | 175229 14 | 38:56.30 | 0:38.37 | 175230 | 178116 15 | 39:34.67 | 6:27.15 | 178117 | 207156 16 | 46:02.07 | 5:09.60 | 207157 | 230391 17 | 51:11.67 | 0:55.35 | 230392 | 234551 18 | 52:07.27 | 3:09.63 | 234552 | 248789 19 | 55:17.15 | 3:25.30 | 248790 | 264194 20 | 58:42.45 | 1:10.30 | 264195 | 269474 21 | 59:53.00 | 1:17.12 | 269475 | 275261 22 | 61:10.12 | 2:32.08 | 275262 | 286669 23 | 63:42.20 | 6:14.05 | 286670 | 314724 24 | 69:56.25 | 0:50.12 | 314725 | 318486 25 | 70:46.37 | 6:00.00 | 318487 | 345486 Copy OK No tracks could be verified as accurate You may have a different pressing from the one(s) in the database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 21. April 2009, 23:43 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / "George Frideric Handel - Admeto, HWV 22, Atto Secondo Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 3:44.32 | 0 | 16831 2 | 3:44.32 | 0:37.03 | 16832 | 19609 3 | 4:21.35 | 1:22.55 | 19610 | 25814 4 | 5:44.15 | 0:50.47 | 25815 | 29611 5 | 6:34.62 | 3:29.63 | 29612 | 45349 6 | 10:04.50 | 0:59.10 | 45350 | 49784 7 | 11:03.60 | 3:10.15 | 49785 | 64049 8 | 14:14.00 | 1:27.15 | 64050 | 70589 9 | 15:41.15 | 4:18.35 | 70590 | 89974 10 | 19:59.50 | 0:30.27 | 89975 | 92251 11 | 20:30.02 | 6:18.70 | 92252 | 120671 12 | 26:48.72 | 2:19.10 | 120672 | 131106 13 | 29:08.07 | 5:42.33 | 131107 | 156789 14 | 34:50.40 | 4:20.65 | 156790 | 176354 15 | 39:11.30 | 7:15.07 | 176355 | 208986 16 | 46:26.37 | 2:05.08 | 208987 | 218369 17 | 48:31.45 | 5:08.55 | 218370 | 241524 18 | 53:40.25 | 2:34.52 | 241525 | 253126 19 | 56:15.02 | 5:56.63 | 253127 | 279889 20 | 62:11.65 | 1:00.02 | 279890 | 284391 21 | 63:11.67 | 0:38.23 | 284392 | 287264 22 | 63:50.15 | 2:34.15 | 287265 | 298829 23 | 66:24.30 | 2:29.72 | 298830 | 310076 24 | 68:54.27 | 4:24.35 | 310077 | 329911 25 | 73:18.62 | 0:43.28 | 329912 | 333164 26 | 74:02.15 | 5:12.05 | 333165 | 356569 Copy OK No tracks could be verified as accurate You may have a different pressing from the one(s) in the database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 21. April 2009, 23:17 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / George Frideric Handel - Admeto, HWV 22, Atto Terzo Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 2:33.57 | 0 | 11531 2 | 2:33.57 | 2:30.05 | 11532 | 22786 3 | 5:03.62 | 4:17.55 | 22787 | 42116 4 | 9:21.42 | 0:45.65 | 42117 | 45556 5 | 10:07.32 | 4:53.00 | 45557 | 67531 6 | 15:00.32 | 1:44.38 | 67532 | 75369 7 | 16:44.70 | 3:09.70 | 75370 | 89614 8 | 19:54.65 | 1:21.50 | 89615 | 95739 9 | 21:16.40 | 0:38.40 | 95740 | 98629 10 | 21:55.05 | 3:12.45 | 98630 | 113074 11 | 25:07.50 | 1:58.25 | 113075 | 121949 12 | 27:06.00 | 5:30.45 | 121950 | 146744 13 | 32:36.45 | 2:22.45 | 146745 | 157439 14 | 34:59.15 | 5:32.27 | 157440 | 182366 15 | 40:31.42 | 0:37.33 | 182367 | 185174 16 | 41:09.00 | 2:15.47 | 185175 | 195346 17 | 43:24.47 | 0:16.03 | 195347 | 196549 18 | 43:40.50 | 0:54.50 | 196550 | 200649 19 | 44:35.25 | 5:32.17 | 200650 | 225566 20 | 50:07.42 | 0:53.38 | 225567 | 229579 21 | 51:01.05 | 2:51.02 | 229580 | 242406 22 | 53:52.07 | 3:55.63 | 242407 | 260094 23 | 57:47.70 | 0:20.10 | 260095 | 261604 24 | 58:08.05 | 2:33.65 | 261605 | 273144 Copy OK No tracks could be verified as accurate You may have a different pressing from the one(s) in the database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 23. April 2009, 8:21 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / George Frideric Handel - Fernando, Re di Castiglia, HWV 30, Disc I Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.40 | 1:00.34 | 40 | 4573 2 | 1:00.74 | 1:53.55 | 4574 | 13103 3 | 2:54.54 | 1:27.02 | 13104 | 19630 4 | 4:21.56 | 0:32.74 | 19631 | 22104 5 | 4:54.55 | 1:01.17 | 22105 | 26696 6 | 5:55.72 | 0:50.26 | 26697 | 30472 7 | 6:46.23 | 0:54.50 | 30473 | 34572 8 | 7:40.73 | 0:38.37 | 34573 | 37459 9 | 8:19.35 | 3:40.36 | 37460 | 53995 10 | 11:59.71 | 0:51.70 | 53996 | 57890 11 | 12:51.66 | 3:03.10 | 57891 | 71625 12 | 15:55.01 | 1:02.24 | 71626 | 76299 13 | 16:57.25 | 4:23.04 | 76300 | 96028 14 | 21:20.29 | 1:02.74 | 96029 | 100752 15 | 22:23.28 | 3:50.11 | 100753 | 118013 16 | 26:13.39 | 1:32.28 | 118014 | 124941 17 | 27:45.67 | 4:02.57 | 124942 | 143148 18 | 31:48.49 | 0:31.30 | 143149 | 145503 19 | 32:20.04 | 5:19.29 | 145504 | 169457 20 | 37:39.33 | 1:53.14 | 169458 | 177946 21 | 39:32.47 | 4:37.38 | 177947 | 198759 22 | 44:10.10 | 0:23.06 | 198760 | 200490 23 | 44:33.16 | 5:38.52 | 200491 | 225892 24 | 50:11.68 | 2:10.09 | 225893 | 235651 25 | 52:22.02 | 0:10.24 | 235652 | 236425 26 | 52:32.26 | 1:00.57 | 236426 | 240982 27 | 53:33.08 | 2:31.07 | 240983 | 252314 28 | 56:04.15 | 1:25.08 | 252315 | 258697 29 | 57:29.23 | 2:44.44 | 258698 | 271041 30 | 60:13.67 | 0:27.03 | 271042 | 273069 31 | 60:40.70 | 5:37.45 | 273070 | 298389 32 | 66:18.40 | 0:15.47 | 298390 | 299561 33 | 66:34.12 | 5:22.08 | 299562 | 323719 Copy OK No tracks could be verified as accurate You may have a different pressing from the one(s) in the database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 22. April 2009, 23:37 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / George Frideric Handel - Fernando, Re di Castiglia, HWV 30, Disc II Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.39 | 0:36.46 | 39 | 2784 2 | 0:37.10 | 9:05.03 | 2785 | 43662 3 | 9:42.13 | 0:29.48 | 43663 | 45885 4 | 10:11.61 | 6:02.50 | 45886 | 73085 5 | 16:14.36 | 2:04.46 | 73086 | 82431 6 | 18:19.07 | 2:58.25 | 82432 | 95806 7 | 21:17.32 | 0:43.27 | 95807 | 99058 8 | 22:00.59 | 5:07.15 | 99059 | 122098 9 | 27:07.74 | 0:37.59 | 122099 | 124932 10 | 27:45.58 | 4:31.38 | 124933 | 145295 11 | 32:17.21 | 0:50.49 | 145296 | 149094 12 | 33:07.70 | 1:17.35 | 149095 | 154904 13 | 34:25.30 | 3:12.47 | 154905 | 169351 14 | 37:38.02 | 0:49.62 | 169352 | 173088 15 | 38:27.64 | 7:50.58 | 173089 | 208396 16 | 46:18.47 | 0:40.74 | 208397 | 211470 17 | 46:59.46 | 5:18.15 | 211471 | 235335 18 | 52:17.61 | 0:56.07 | 235336 | 239542 19 | 53:13.68 | 4:21.18 | 239543 | 259135 20 | 57:35.11 | 0:29.10 | 259136 | 261320 21 | 58:04.21 | 3:26.29 | 261321 | 276799 22 | 61:30.50 | 0:32.60 | 276800 | 279259 23 | 62:03.35 | 2:43.02 | 279260 | 291486 24 | 64:46.37 | 3:16.56 | 291487 | 306242 25 | 68:03.18 | 5:43.47 | 306243 | 332014 26 | 73:46.65 | 0:17.06 | 332015 | 333295 27 | 74:03.71 | 3:25.21 | 333296 | 348691 Copy OK No tracks could be verified as accurate You may have a different pressing from the one(s) in the database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 26. April 2009, 15:21 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / Georg Friedrich Handel - Arminio, HWV 36, Disc I Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 3:15.57 | 0 | 14681 2 | 3:15.57 | 1:03.30 | 14682 | 19436 3 | 4:19.12 | 0:48.50 | 19437 | 23086 4 | 5:07.62 | 3:07.48 | 23087 | 37159 5 | 8:15.35 | 0:34.40 | 37160 | 39749 6 | 8:50.00 | 3:42.02 | 39750 | 56401 7 | 12:32.02 | 0:13.15 | 56402 | 57391 8 | 12:45.17 | 3:08.13 | 57392 | 71504 9 | 15:53.30 | 0:51.45 | 71505 | 75374 10 | 16:45.00 | 2:29.60 | 75375 | 86609 11 | 19:14.60 | 0:37.12 | 86610 | 89396 12 | 19:51.72 | 5:09.33 | 89397 | 112604 13 | 25:01.30 | 0:20.37 | 112605 | 114141 14 | 25:21.67 | 3:43.55 | 114142 | 130921 15 | 29:05.47 | 5:21.33 | 130922 | 155029 16 | 34:27.05 | 0:50.62 | 155030 | 158841 17 | 35:17.67 | 3:24.63 | 158842 | 174204 18 | 38:42.55 | 0:39.17 | 174205 | 177146 19 | 39:21.72 | 4:42.40 | 177147 | 198336 20 | 44:04.37 | 1:02.23 | 198337 | 203009 21 | 45:06.60 | 5:24.50 | 203010 | 227359 22 | 50:31.35 | 1:57.02 | 227360 | 236136 23 | 52:28.37 | 0:37.63 | 236137 | 238974 24 | 53:06.25 | 4:15.42 | 238975 | 258141 25 | 57:21.67 | 0:29.10 | 258142 | 260326 26 | 57:51.02 | 3:09.50 | 260327 | 274551 27 | 61:00.52 | 0:57.60 | 274552 | 278886 28 | 61:58.37 | 3:50.28 | 278887 | 296164 29 | 65:48.65 | 0:37.20 | 296165 | 298959 30 | 66:26.10 | 3:35.35 | 298960 | 315119 31 | 70:01.45 | 1:09.72 | 315120 | 320366 32 | 71:11.42 | 4:10.08 | 320367 | 339124 Copy OK No tracks could be verified as accurate You may have a different pressing from the one(s) in the database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 29. April 2009, 16:30 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / Georg Friedrich Handel - Arminio, HWV 36, Disc II Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 0:21.40 | 0 | 1614 2 | 0:21.40 | 7:12.20 | 1615 | 34034 3 | 7:33.60 | 1:17.15 | 34035 | 39824 4 | 8:51.00 | 6:13.05 | 39825 | 67804 5 | 15:04.05 | 0:54.05 | 67805 | 71859 6 | 15:58.10 | 6:19.22 | 71860 | 100306 7 | 22:17.32 | 1:08.70 | 100307 | 105476 8 | 23:26.27 | 0:39.50 | 105477 | 108451 9 | 24:06.02 | 4:36.55 | 108452 | 129206 10 | 28:42.57 | 0:20.45 | 129207 | 130751 11 | 29:03.27 | 6:04.60 | 130752 | 158111 12 | 35:08.12 | 2:04.60 | 158112 | 167471 13 | 37:12.72 | 0:41.43 | 167472 | 170589 14 | 37:54.40 | 1:45.20 | 170590 | 178484 15 | 39:39.60 | 0:51.65 | 178485 | 182374 16 | 40:31.50 | 2:58.25 | 182375 | 195749 17 | 43:30.00 | 1:21.30 | 195750 | 201854 18 | 44:51.30 | 0:55.30 | 201855 | 206009 19 | 45:46.60 | 4:52.60 | 206010 | 227969 20 | 50:39.45 | 0:10.35 | 227970 | 228754 21 | 50:50.05 | 4:04.35 | 228755 | 247089 22 | 54:54.40 | 0:59.12 | 247090 | 251526 23 | 55:53.52 | 3:45.08 | 251527 | 268409 24 | 59:38.60 | 0:08.52 | 268410 | 269061 25 | 59:47.37 | 2:59.60 | 269062 | 282546 26 | 62:47.22 | 1:00.20 | 282547 | 287066 27 | 63:47.42 | 4:56.48 | 287067 | 309314 28 | 68:44.15 | 0:20.22 | 309315 | 310836 29 | 69:04.37 | 1:56.43 | 310837 | 319579 Copy OK No tracks could be verified as accurate You may have a different pressing from the one(s) in the database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 27. April 2009, 12:09 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / George Frideric Handel - Deidamia, HWV 42, Act I Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 4:31.49 | 0 | 20373 2 | 4:31.49 | 1:04.22 | 20374 | 25195 3 | 5:35.71 | 1:48.02 | 25196 | 33297 4 | 7:23.73 | 3:06.36 | 33298 | 47283 5 | 10:30.34 | 0:51.00 | 47284 | 51108 6 | 11:21.34 | 4:09.03 | 51109 | 69786 7 | 15:30.37 | 0:54.38 | 69787 | 73874 8 | 16:25.00 | 5:17.06 | 73875 | 97655 9 | 21:42.06 | 4:24.63 | 97656 | 117518 10 | 26:06.69 | 7:28.26 | 117519 | 151144 11 | 33:35.20 | 0:28.17 | 151145 | 153261 12 | 34:03.37 | 2:40.31 | 153262 | 165292 13 | 36:43.68 | 1:40.54 | 165293 | 172846 14 | 38:24.47 | 1:15.60 | 172847 | 178531 15 | 39:40.32 | 5:28.30 | 178532 | 203161 16 | 45:08.62 | 0:27.36 | 203162 | 205222 17 | 45:36.23 | 3:08.33 | 205223 | 219355 18 | 48:44.56 | 0:52.34 | 219356 | 223289 19 | 49:37.15 | 5:28.66 | 223290 | 247955 20 | 55:06.06 | 1:08.47 | 247956 | 253102 21 | 56:14.53 | 6:30.22 | 253103 | 282374 22 | 62:45.00 | 0:28.06 | 282375 | 284480 23 | 63:13.06 | 6:30.32 | 284481 | 313762 Copy OK None of the tracks are present in the AccurateRip database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 27. April 2009, 12:30 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / George Frideric Handel - Deidamia, HWV 42, Act II Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 1:40.22 | 0 | 7521 2 | 1:40.22 | 2:35.12 | 7522 | 19158 3 | 4:15.34 | 5:11.31 | 19159 | 42514 4 | 9:26.65 | 1:35.11 | 42515 | 49650 5 | 11:02.01 | 1:14.48 | 49651 | 55248 6 | 12:16.49 | 1:38.64 | 55249 | 62662 7 | 13:55.38 | 4:59.61 | 62663 | 85148 8 | 18:55.24 | 0:55.56 | 85149 | 89329 9 | 19:51.05 | 7:23.41 | 89330 | 122595 10 | 27:14.46 | 1:12.31 | 122596 | 128026 11 | 28:27.02 | 6:29.70 | 128027 | 157271 12 | 34:56.72 | 2:35.42 | 157272 | 168938 13 | 37:32.39 | 1:21.33 | 168939 | 175046 14 | 38:53.72 | 2:38.13 | 175047 | 186909 15 | 41:32.10 | 1:04.11 | 186910 | 191720 16 | 42:36.21 | 3:19.27 | 191721 | 206672 17 | 45:55.48 | 1:35.28 | 206673 | 213825 18 | 47:31.01 | 4:56.18 | 213826 | 236043 19 | 52:27.19 | 0:53.10 | 236044 | 240028 20 | 53:20.29 | 5:07.06 | 240029 | 263059 21 | 58:27.35 | 0:37.20 | 263060 | 265854 22 | 59:04.55 | 2:17.30 | 265855 | 276159 23 | 61:22.10 | 0:36.40 | 276160 | 278899 24 | 61:58.50 | 0:44.34 | 278900 | 282233 Copy OK None of the tracks are present in the AccurateRip database No errors occurred End of status report Код: Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 27. April 2009, 12:56 Alan Curtis & Il Complesso Barocco / George Frideric Handel - Deidamia, HWV 42, Act III Used drive : PLEXTOR CD-R PREMIUM2 Adapter: 3 ID: 0 Read mode : Secure Utilize accurate stream : Yes Defeat audio cache : Yes Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 30 Overread into Lead-In and Lead-Out : Yes Fill up missing offset samples with silence : Yes Delete leading and trailing silent blocks : No Null samples used in CRC calculations : Yes Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000 Gap handling : Appended to previous track Used output format : User Defined Encoder Selected bitrate : 128 kBit/s Quality : High Add ID3 tag : No Command line compressor : D:\Programme\EAC099\Flac\flac.exe Additional command line options : -5 -V -T "ARTIST=%a" -T "TITLE=%t" -T "ALBUM=%g" -T "DATE=%y" -T "TRACKNUMBER=%n" -T "TOTALTRACKS=%x" -T "GENRE=%m" -T "ALBUM ARTIST=%v" -T "ALBUMARTIST=%v" -T "COMMENT=EAC V0.99 prebeta 4, Secure Mode, Test & Copy, Accurat TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector --------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 0:35.50 | 0 | 2674 2 | 0:35.50 | 1:12.68 | 2675 | 8142 3 | 1:48.43 | 1:20.66 | 8143 | 14208 4 | 3:09.34 | 0:26.55 | 14209 | 16213 5 | 3:36.14 | 1:28.52 | 16214 | 22865 6 | 5:04.66 | 3:17.54 | 22866 | 37694 7 | 8:22.45 | 3:43.45 | 37695 | 54464 8 | 12:06.15 | 0:49.65 | 54465 | 58204 9 | 12:56.05 | 4:11.06 | 58205 | 77035 10 | 17:07.11 | 0:30.02 | 77036 | 79287 11 | 17:37.13 | 4:28.67 | 79288 | 99454 12 | 22:06.05 | 4:36.40 | 99455 | 120194 13 | 26:42.45 | 3:33.51 | 120195 | 136220 14 | 30:16.21 | 1:27.61 | 136221 | 142806 15 | 31:44.07 | 3:34.44 | 142807 | 158900 16 | 35:18.51 | 0:48.37 | 158901 | 162537 17 | 36:07.13 | 2:42.52 | 162538 | 174739 18 | 38:49.65 | 0:47.66 | 174740 | 178330 19 | 39:37.56 | 6:32.08 | 178331 | 207738 20 | 46:09.64 | 2:13.42 | 207739 | 217755 Copy OK None of the tracks are present in the AccurateRip database No errors occurred End of status report Акт I В дворцовом саду Флоринда неистово бранит Родриго за то, пала жертвой его страсти и родила ребенка, поверив его обещаниям брака и короны, которые он не собирается выполнять. Родриго получает новости о победе его армии над Эванко и Сизибуто, принцами Арагона, и советует Флоринде забыть ее амбиции и довольствоваться непосредственно памятью о полученных удовольствиях. Оставшись одна, она клянется отомстить. В тронном зале Фернандо спрашивает жену Родриго Эсилену, почему она не разделяет общей радости. Она отвечает, что не в состоянии радоваться, ибо потеряла любовь Родриго, но Фернандо предсказывает, что он возвратится к ней. Родриго возвещает о свою победу, и Эсилена говорит ему, что триумф был бы более уместен, если бы он смог совладать со своими страстями. Вместе они приветствуют генерала-победителя Джулиано, который возвращается с войны с трофеями: закованным в цепи Эванко и отрубленной головой его брата Сизибуто. Эванко гордо бросает вызов Родриго, и тот приговаривает его к смерти. Но Эсилена умоляет сохранить ему жизнь. Родриго предоставляет заключенного заботам Джулиано. Джулиано признает благородство духа Эванко и предлагает ему, поскольку его обязательства по отношению к Родриго допускают это, руку дружбы. Эванко предаётся тяжелым раздумьям, а Джулиано думает о своей любимой сестре Флоринде. Она призналась, что в его отсутствии навлекла позор на себя и всю их семью связью с Родриго. Возмущённый вероломством Родриго Джулиано клянется освободить Эванко, объявить его он законным королём Испании и вместе с ним уничтожить Родриго. Флоринда надеется, что ее преступление может быть искуплено смертью Родриго. Родриго уединился в своих покоях, им овладевает чувство, что последние триумфы легли на него тяжким бременем. Фернандо и Эсилена врываются, чтобы сообщить ему о восстании: мятежники во главе с Джулиано, Эванко и Флориндой собирается у стен города. Родриго посылает Фернандо собрать лояльные войска и признается Эсилене, что виновен в супружеской неверности: он совратил Флоринду, и его обещания являеются причиной восстания. Эсилена предлагает уступить Флоринде своё место королевы, лишь бы спасти репутацию Родриго и предотвратить кровопролитие, но Родриго отказывается, разрешая ей, однако, встретиться с Флориндой в лагере мятежников, чтобы договориться о мире. Оставшись одна, Эсилена решает осуществить своё самоотверженное предложение и стать великолепная образцом преданности испанских жен. Акт II В лагере мятежников Джулиано и Эванко собирают силы против Родриго. Солдат доставляет Флоринде послание Эсилены с просьбой о свидании, другой посыльный передаёт отдельное сообщение для Джулиано от Фернандо, предлагающего тайную встречу. Эванко и Флоринда боятся западни, но Джулиано доверяет благородству и дружбе Фернандо. Эванко признается в своей любови к Флоринде и просит ее руки; она отвечает, что будет достойна его только тогда, когда за нее отомстят. Эсилена выдвигается для переговоров с Флориндой. Она предлагает Флоринде своего мужа и трон, но Флоринда объявляет, что она теперь хочет видеть сердце Родриго не иначе, как вырванным из его груди. Разъяренная непримиримая жаждой мести Флоринды Эсилена возвращается в город. Стали Флоринды ее решение и отклоняют от ее сердца любую вялую привязанность к Родриго. В ночной тишине Родриго пытается укрепить свой слабеющий дух. Эсилена сообщает, что город находится под осадой и что ее миссия была неудачна. Однако Родриго уверен в победе, но Эсилена клянется, что, если он должен умереть, она умрёт вместе с ним. Тем временем план Фернандо сработал, и он заковывает Джулиано в цепи. Джулиано в ярости клянется, что будет противостоять Родриго и в аду. Эсилена снова просит проявить милосердие: смерть Джулиано только бы добавила масла в огонь. Фернандо предлагает использовать Джулиано в качестве заложника, и Родриго посылает его к мятежникам, чтобы уговорить их сложить оружие или Джулиано погибнет. Эсилена и Родриго верят в победу и выражают свою любовь друг к другу. Родриго, оставшись один, размышляет о вновь обретённом счастье. В лагере под городскими стенами Флоринда и Эванко воодушевляют своих сторонников на сражение ради спасения Джулиано. Но вот открываются ворота и стражники выводят Джулиано в цепях. Фернандо передаёт ультиматум Родриго, но Джулиано убеждает Флоринду и Эванко не оставлять их борьбу ради него. Видя сомнения Флоринды, Эванко, не выдержав, убивает Фернандо. Джулиано освобожден, и волна мятежников устремляется в город. Акт III Родриго отступает к храму Юпитера и проклинает богов за своё поражение. Эсилена убеждает его оставить такие нечестивые мысли и продолжать бороться. Помещая свою корону и скипетр на алтарь, Родриго подчиняется судьбе, прося богов сохранить королевство и Эсилену. Эсилена предлагает богам себя в качестве жертвы, если это станет залогом спасения Родриго. Во внутреннем дворе горящего дворца Джулиано празднует победу своей армии и приказывает войска разыскать и убить Родриго. Родриго захвачен Эванко, и он и Джулиано готовы убить его, но Флоринда требует для себя этой привилегии. Она уже готова вонзить свой меч в грудь Родриго, но внезапно появляется Эсилена с ребёнком Флоринды, которого та родила от Родриго, и угрожает Флоринде, что нанесет ответный удар, который отправит и сына вслед за отцом. Материнские чувства одерживают верх, Флоринда опускает меч и прощает Родриго. Эсилена обращается к Джулиано и Эванко, прося их сохранить Родриго жизнь как, в свою очередь, благодаря её заступничеству, он сохранил их жизни. Джулиано соглашается, и Флоринда присоединяется к просьбе, уговаривая Эванко: проявив сострадание, он окажется ещё более достоен ее любви. Эванко прощает врага, и Родриго испрашивает право в последний раз обратиться к лордам страны в качестве короля. Наедине с Эсиленой Родриго кается и получает ее прощение. В тронном зале Флоринда и Эванко радуются своей любви. Родриго формально объявляет о сложение своих полномочий, возвращении королевства Арагон Эванко и Флоринде (в качестве королевы), и делает сына (своего и Флоринды) наследником Кастилии, а Джулиано назначается регентом до совершеннолетия короля. Звучит заключительный хор, славящий победу любви над местью. (Arleg) АКТ I Царская палатка Полисена, супруга Тиридата и сестра Радамиста, взывает к богам с просьбой о защите. Тигран, союзник Тиридата, и Фраарт, один из его командующих, предупреждают ее о неверности мужа, который осаждает город, чтобы захватить жену Радамиста Зенобию, воспылав к ней страстью. Сначала Фраарт, потом Тигран убеждают ее забыть Тиридата и ответить на любовь Тиграна к ней. Тиридат приказывает сдать город, и отсылает прочь Пилисену; она неохотно уезжает. В цепях вводят Фарасмана, отца Радамиста и Полисены, он обращается с угрозами к Тиридату. Лагерь Тиридата около города, с рекой Аракс посередине Радамист и Зенобия выходят из города; он пытается утешить ее мыслью, что их неудачи когда-нибудь обязательно закончатся. Тиридат угрожает убить Фарасмана, если Радамист не сдаст город; Зенобия предлагает пожертвовать собой, чтобы заключить мир между ними. Радамист проклинает Тиридата, и Фарасман отказывается повиноваться: он скорее умрёт, чем увидит сдачу города. Армия Тиридата врывается в город. Внутренний двор во дворце Радамиста Тиридат с триумфом вступает в покорённый город, но Радамист и Зенибия спасаются из города по подземному ходу, и Фарасман остаётся в качестве заложника. Полисена возражает против действий Тиридата. Тигран уверяет ее в своей любви, но она может только надеяться на счастливый исход. АКТ II Сельская местность с протекающей по ней рекой Аракс Радамист и Зенобия бегут. Зенобия выбилась из сил, и взывает к жестокой судьбе, желая узнать, когда закончатся её страдания; она просит Радамиста убить ее прежде того, как попадёт в руки Тиридата. Он отказывается, ибо не в состоянии нанести смертельный удар супруге, тогда она сама бросается в реку. Тигран и его солдаты захватили Радамиста. Тигран сочувствуе пленнику и предлагает доставить его к Полисене. Радамист думает о Зенобии, полагая, что она утонула, и просит ее душу пребывать в мире и ждать его прихода. Однако Зенобия была спасена Фраартом; он уговаривает её не терять надежды, она же взывает к Фуриям с просьбой покарать Тиридата. Часть сада, с видом на царский дворец Фраарт сообщает Тиридату о спасении Зенобии, и приводит её. Она сопротивляется злодею, но Тиридат убеждён, что она обязательно смягчится, как только узнает, насколько сильны его чувства к ней. Зенобия умоляет Небеса сообщить ей, где Радамист. Тигран приводит Радамиста к Полисене, и обещает, что все будет хорошо. Радамист просит Полисену провести его к Тиридату но так, чтобы он мог убить его; она отказывается, потому что все еще любит мужа. Её отказ вызывает гнев Радамиста. Полисена, оставшись наедине, объявляет, что она защитит каждого, кто из этих двух родных ей людей будет находиться в большей опасности. Царские покои Зенобия обращается к богам, с просьбой доставить ей или Радамиста или смерть. Тигран говорит Тиридату и Зенобии, что Радамист мёртв, и вводит его переодетым во дворец; Радамист представляется своим слугой Исмено, и передаёт якобы свои предсмертные слова. Зенобия узнает его голос, но обманутый Тиридат поручает ей заботиться об "Исмено". Радамист и Зенобия поют о своей любви и верности друг другу. АКТ III Внутренний двор Тигран и Фраарт соглашаются принудить Тиридата сойти с пути тирании; Тигран объявляет, что готов рискнуть своей жизнью ради Полисены. Царские покои Зенобия боится, что Радамист будет обнаружен; он обещает, что будет осторожным, и что никогда не оставит ее. Входит Тиридат и Радамист скрывается; Тиридат пытается завладеть вниманием Зенобии, но появляются Радамист, Полисена и Фарасман. Личность Радамиста случайно раскрыта (Фарасманом), и Тиридат осуждает его на смерть. Он бросает вызов тирану, Полисена умоляет пощадить брата, но Тиридат прогоняет жену; она уезжает, угрожая обратить свою любовь в ненависть. Тиридат готов пощадить Радамиста, только при условии, что Зенобия станет его женой; он тщит себя надеждой, что все желания сбываются. Радамист и Зенобия с грустью прощаются друг с другом. В Храме Появляется торжествующий Тиридат: он женится на Зенобии, несмотря на ее протесты; но тут появляется Полисена и сообщает, что армия и народ восстали против тирана, храм окружен. В квартете Радамист, Зенобия и Полисена убеждают Тиридата уступить, "во имя любви и достоинства", однако он отказывается. Тигран и Фраарт врываются с солдатами и толпой горожан; Тиридат вынужден уступить, и признает всё зло, что причинил. Все прощают его, и соглашаются восстановить его на троне вместе с Полисеной. Зенобия и Радамист радуются вновь обретённому счастью; все разделяют их ликование. (Arleg) АКТ I Сцены 1-3 Адмет, царь Фессалии, лежит смертельно больной в своём дворце, его часто тревожат ужасающие видения. Ориндо, придворный, сообщает царю, что его брат Тразимед просто обезумел от страсти к портрету какой-то женщины (Антигоны). Своего старого друга Адмета решил навестить Геркулес, он утверждает, что все его подвиги совершены исключительно ради славы. Альцеста, супруга Адмета, возносит молитвы перед алтарём Аполлона, дабы бог смилостивился и облегчил их страдания. Аполлон, внемля мольбам, вещает, что только смерть близкого родственника может спасти Адмету жизнь. Альцеста решает пожертвовать своей жизнью ради жизни супруга. Сцена 4 В соседнем лесу прячутся, переодевшись в пастухов, троянская царевна Антигона и ее наставник Мерасп, бежавшие из Трои, которую разрушил Геракл. Прослышав о болезни Адмета, Антигона, которая была суженой царя до его брака с Альцестой, уверена, что боги покарали его за то, что он нарушил клятву. Она посылает во дворец Мераспа, под видом своего отца. Сцены 5-7 Дворцовый сад. Альцеста с кинжалом в руке просит плачущих служанок не сожалеть о ее добровольной жертве. (Декорации скрывают их.) Входят Геракл и Адмет, который радуется выздоровлению. (Слышатся горестные крики; декорации открываются, чтобы показать мертвую Альцесту). Адмет в отчаянии просит Геракла, который когда-то вызволил Тесея из царства Гадеса, чтобы он повторил свой подвиг и спас Альцесту. Геракл соглашается. Сцены 8-10 В лесу Мерасп сообщает Антигоне о выздоровлении Адмета и смерти Альцесты. Они радуются, ибо Антигона теперь может выйти замуж за Адмета. Появляются охотники во главе с Тразимедом, который не на миг не расстается с портретом красавицы Антигоны. Он удивляется, увидев пастушку, ведь она так похожа на ту, что изображена на портрете. Однако пастушка отрицает своё сходство с портретом: она – Розильда, и Фидальбо (Мерасп) является ее отцом. Тразимед приглашает ее во дворец, предлагая работать садовницей. Антигона соглашается и надеется, встретив Адмета, доказать ему, как он заблуждался. АКТ II Сцена 1 Альцеста находится в Гадесе, прикованная цепью к скале и мучимая фуриями. Геракл бросает Цербера в пропасть, бьется с фуриями и вытесняет их, освобождая Альцесту. Она нетерпеливо ожидает встречи с Адметом. Сцена 2-6 Дворцовый сад. Антигона отклоняет любовные ухаживания Ориндо. Входит Тразимед и, предпочитая подлинник копии, бросает ее портрет на землю; Ориндо поднимает портрет. Антигона решила, что будет только с Адметом и более ни с кем, посему Тразимед тоже получает отставку. Ориндо показывает портрет Адмету, который немало озадачен тем, что Тразимед назвал этот портрет именем «Антигона», так как женщина, изображенная на этом портрете совсем не похожа на ту, чей портрет Тразимед показывал ему ранее. Он поручает Ориндо узнать об этом побольше. Адмет поражен красотой "нового" портрета, но постепенно им овладевают мечты о том времени, когда он сможет вновь воссоединиться с Альцестой. Его грёзы прерывает появление «Розильды» и «Фидальбо»; Тразимед наблюдает за ними из укрытия. «Розильда» говорит Адмету, что она видела, как Тразимед пристально с любовью глядит на портрет, и оплакивает смерть Антигоны, а также что возможно из-за ее подобия портрету, Тразимед часто называет ее Антигоной, и объясняется в любви к ней. Теперь Адмет понимает, что Тразимед обманул его: влюбившись в Антигону, он показал Адмету портрет другой женщины. «Розильда» спрашивает Адмета, женился бы он на Антигоне, если бы та была жива, а он не был женат. Царь отвечает, что не может сказать и выходит, оставив девушку наедине с её страхами. Сцены 7-11 Альцеста говорит Гераклу, что собирается переодеться в солдатскую форму, чтобы её не узнали при дворе. Дух ревности преследует её весь путь от царства Гадеса, и теперь она желает выяснить, предан ли всё ещё ей Адмет после её смерти. Она просит Геракла отправиться вперед и сказать, что он не смог вызволить её из царства мёртвых. Геракл неохотно соглашается поддержать этот обман. Один в лесу, Адмет оплакивает свою трагическую судьбу: осужденный любить двух женщин, к тому же умерших, он помышляет о самоубийстве. Антигона, похищенная по приказу Тразимеда, упрекает его в жестокости. Тразимед поручил пажу выкрасть портрет Антигоны, но тот по ошибке приносит портрет Адмета, и Тразимед приказывает вернуть портрет во дворец. Паж в спешке выронил портрет, который обнаруживает Антигона. Альцеста становится свидетелем того как девушка восторгается находкой, как нежно целует портрет, а также выслушивает признания в любви Антигоны к её супругу и готовится к самому худшему. Она спрашивает Антигону, есть ли у неё какая-либо надежда на ответное чувство. Та не может ответить, и Альцеста сдерживает проклятия, готовые сорваться с её уст, в надежде, что ещё не всё потеряно. АКТ III Сцены 1-3 Внутренний двор. Мерасп сообщает Адмету о похищении «Розильды», раскрывая её истинное имя, а также надежды Антигоны на брак с овдовевшим царём (он не знает, что Тразимед уже освободил ее). Ориндо сообщает, что Геракл возвратился из Гадеса один, и послан найти Антигону и ее похитителей. Мерасп гарантирует Адмету любовь и верность Антигоны. Адмет разрывается между тоской по мертвой Альцесте и симпатией к похищенной троянской царевне. Когда Геракл говорит ему, что Альцеста должна быть в Элизиуме, так как он не мог найти ее в Гадесе, царь делает вывод, что само провидение отдает его сердце в руки Антигоны. Геракл удивленный тем, что его ложные вести не вызвали должного сожаления, понимает, что у Альцесты есть причина для ревности. Сцены 4-6 Антигона, целуя портрет Адмета, только начинает арию, как Альцеста (все еще переодетая солдатом) выхватывает портрет. С отрядом солдат появляется Ориндо и берет Альцесту, как похитителя Антигоны, под стражу, помещая ее под арест. Антигона сердито возвращает портрет и возобновляет свою арию. Геракл в удивлении находит Альцесту в цепях и вынуждает солдат освободить ее. Он прямо говорит Альцесте, что сердце царя принадлежит другой. Но Альцеста пытается побороть свою ревность, она воображает нежный ветерок, птиц и цветы, которые украшают путь Адмета. Сцены 7-11 Дворец. Тразимед получает известие от Мераспа, что Антигона должна выйти замуж за Адмета и впервые узнаёт, кем на самом деле является «Розильда». Он клянется убить своего брата. Адмет и Антигона поют о своей любви, Альцеста и Тразимед подслушивают их. Последний собирается пронзить Адмета мечом, но Альцеста выхватывает меч из его руки. Тразимед убегает; Адмет, принимая Альцесту за убийцу, приказывает арестовать её. Но вдруг он признает в солдате свою супругу. Тразимед возвращает и прощен. Однако Адмет колеблется в выборе между двумя женщинами. Тогда Антигона берет Альцесту под руку и представляет ее Адмету как дважды спасшую его жизнь. Альцеста поет о своей любви к мужу, который признает, что он в долгу перед обеими женщинами: одной он обязан своей жизнь, другой - честью. Все объединяются в заключительном радостном хоре, включая Тразимеда, который теперь видит возможность своего счастья … (Arleg) Альфонсо, сын и наследник Дионисио, короля Португалии, восстал против своего отца, полагая, что тот предпочитает своего внебрачного сына Санчо. Дионисио собрал войско и взял в осаду город Коимбру, за стенами которого укрылся Адольфо со своими силами и держит под контролем королевский дворец. Во дворце находятся мать Альфонсо, королева Изабелла, и его сестра Эльвида, которая обещана Фернандо, королю Кастилии. Фернандо со своей армией вышел к Коимбре, желая урегулировать конфликт между отцом и сыном. АКТ I Жители осажденной Коимбры голодают, в то время как войска короля находятся в более выгодных условиях. Альфонсо обращается с воззванием к своей армии: он намерен предпринять атаку. Во дворце Изабелла рассказывает своей дочери сон, в котором ей явилась святая мученица Ирена и пообещала конец войне, но мир наступит лишь после того, как Альфонсо прольёт королевскую кровь. Эльвида тем не менее полна храбрости, но когда она узнаёт о намерении Альфонсо совершить вылазку и напасть на силы отца, её охватывает беспокойство. Изабелла намерена слезами и мольбами остановить сына, а в случае необходимости она готова пожертвовать своей жизнью. В лагере Дионисио за городом его доверенный советник Альтомаро подталкивает Санчо, который приходится ему внуком, извлечь выгоду из текущего конфликта и попробовать стать законным наследником Дионисио. Санчо благородно отвергает постыдное предложение. Фернандо говорит Санчо, что он готов войти в город и провести переговоры с Альфонсо: если он и потерпит неудачу, то у него хотя бы будет шанс увидеть свою возлюбленную Эльвиду. Санчо желает только успеха сему предприятию. В беседе с Фернандо Дионисио заявляет о своём твёрдом решении лишить наследства непокорного сына и преследовать его по законам войны. Фернандо предупреждает Дионисио, что он не может поддержать подобный каприз и тираническое поведение. Дионисио проклинает судьбу, которая объединяет его собственную семью и друзей против него, но, тем не менее, он полон решимости наказать Альфонсо. Альфонсо готовится к нападению на силы отца, но его останавливают Изабелла и Эльвида, умоляя не причинять боль своему отцу. Его решительность начинает ослабевать, но внезапные крики его армии вновь пробуждают к действию, он уезжает сражаться. Изабелла почти лишается рассудка при мысли, что может потерять либо мужа либо сына; Эльвида просит Св.Ирену сделать так, чтобы ее предсказание не осуществилось. АКТ II С зубчатых стен Эльвида видит, как силы Альфонсо встретились в воротах с армией Фернандо; но пыль и дым скрывают сражение. Теперь она со страхом ждет во дворце новостей. Торжественная музыка возвещает победу Альфонсо, и Изабелла боится, что ее сын убил своего отца - её мужа. Альфонсо возвращается с окровавленным мечом в руке. Он начинает объяснять, что это кровь Фернандо… Эльвида падает в обморок. Изабелла, в гневе и горе, отказывается далее слушать сына. Дионисио обвиняет Санчо в отказе поддержать его, но Санчо возражает, что его самое большое желание состоит в том, чтобы сохранить честь своего короля, и предполагает, что лучшим наказанием для Альфонсо будет отцовское прощение. Дионисио с неохотой соглашается отправить Альтомаро в качестве посланника к Альфонсо с условиями мира. Наедине с Санчо Альтомаро обвиняет внука в том, что он не хочет воспользоваться шансом и получить трон, но Санчо твёрдо отказывается действовать бесчестно. Тогда Альтомаро в тайне составляет собственный план. Фернандо был только слегка ранен и теперь, находясь во дворце, смог встретиться с Эльвидой. Влюблённые благодарят неудачу, которая позволила им увидеть друг друга. Во дворце заметили герольдов, несущих белый флаг, и Изабелла просит Фернандо сказать Альфонсо, что он сам позволил ранить себя и взять в плен. Альфонсо соглашается пойти на примирение с отцом, если Дионисио признает его своим законным наследником, и воссоединит его матерью и сестрой. Вводят Альтомаро, который передает удивившее всех требование: Дионисио сожалеет о ранах, нанесенных обеим армиям, и теперь предлагает решить спор в поединке с Альфонсо. Альфонсо сердито принимает вызов и вылетает как ураган; Изабелла сразу же выезжает в лагерь мужа, чтобы уговорить Дионисио отменить решение, в то время как Фернандо обязуется умиротворить Альфонсо. Фернандо обещает Эльвиде, что они скоро будут наслаждаться своей любовью в мире; Эльвида надеется, что объединенные усилия ее матери и возлюбленного вернут мир ее семье. АКТ III В своем лагере Дионисио ждет ответа сына. Прибывший Альтомаро теперь сообщает, что Альфонсо отклонил условия отца и жаждет встретиться с ним в поединке. Они замечают приближающуюся Изабеллу, и Альтомаро говорит государу, что по её инициативе было выдвинуто это требование; таким образом, когда прибывает супруга, Дионисио в сердцах отказывается её выслушать и приказывает взять под стражу. Санчо раскусил коварный план Альтомаро и решает сам обмануть его: он хочет занять место Дионисио в предстоящем поединке. Тем временем он размещает Изабеллу под охраной в его собственной палатке, где она предаётся отчаянию. Альфонсо нашел тайный путь из города в лагерь отца. Фернандо и Эльвида пытаются отговорить его, но он в ярости уезжает. Фернандо решает следовать за ним к лагерю и предотвратить поединок; Эльвида на мгновение отчаивается, но принимает решение следовать за возлюбленным и приложить все усилия, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу. На месте, означенном для поединка, Дионисио ждет вместе с Альтомаро, который настраивает его против сына. Санчо пытается убедить Дионисио позволить ему принять участие в поединке, но терпит неудачу. Появляется Альфонсо; он и Дионисио поднимают мечи и по сигналу Альтомаро поединок начинается. Почти в едином порыве Изабелла и Санчо устремляются вперед, чтобы вмешаться, и оба получают ранение: Изабеллу ранит Альфонсо, а Санчо получает удар от Дионисио. Мужчины в ужасе бросают свое оружие. В это время никем незамеченный Альтомаро убегает. Дионисио узнает, что и он и Альфонсо были преданы Альтомаро. Прибывает Фернандо и сообщает, что Альтомаро совершил самоубийство. Альфонсо и Дионисио примирились. Фернандо и Эльвида вновь заверяют друг друга в любви. Заключительный хор утверждает конец разногласиям и славит восстановление мира. (Arleg) АКТ I В полях около Рейна Войска Арминия, предводителя хавков и херусков, германских племён, живущих на берегах Рейна, проигрывают сражение против римских легионов, возглавляемых римским полководцем Варом. Туснельда, дочь германского вождя Сегеста, супруга Арминия, советует мужу спасаться: если он останется на свободе, то будет в состоянии вновь объединить свои силы для нового наступления. В римском лагере Тулио, римский капитан, сообщает Вару о бегстве Арминия. Вар чувствует себя обделённым: его лишили справедливой победы. Но вместе с этим у него есть ещё одна причина для страдания – это его страсть к Туснельде. Тулио ему напоминает, что как военачальник и римлянин, он должен овладеть своими страстями, но Вар заявляет, что для него любовь к Туснельде в десять раз ценнее его победы на поле боя. Сегест, вождь германского племени хаттов и отец Туснельды, переходит под римское владычество. Он вручает Вару меч Арминия с сообщением, что последний схвачен. Арминий достойно принимает свое поражение, и обвиняет Сегеста в том, что он предал германские народы и свою собственную дочь. Туснельда уязвлена враждебностью между супругом и своим отцом. Арминий предупреждает, что он скорее примет пытку и смерть, нежели отдаст свою страну Риму. Его гордость вызывает гнев Сегеста, который, оставшись наедине, принимает решение убить своего зятя. Двор в замке Сегеста Сигизмондо, сын Сегеста, размышляет о значении снов. К нему присоединяется Рамиза, его невеста (а также сестра Арминия), затем Туснельда, которая приносит новость об аресте Арминия. Узнав, что Арминий был предан отцом Сигизмондо, сердце Рамизы ожесточается по отношению к возлюбленному. Сигизмондо и Туснельда, каждый по-своему, могут только сожалеть об измене их отца и сравнить их боль. Туснельда считает, что страдания Сигизмондо не могут сравниться с её страданиями и побуждает его проявить свою доблесть. Получив в качестве благодарности за свою лояльность к Риму ряд льгот от императора Августа, Сегест сообщает Сигизмондо, что их нынешнее возросшее положение призывает отказаться от его брака с Рамизой, и теперь ему необходимо стремится к более выгодному союзу. Сигизмондо не в силах повиноваться воле отца: он заявляет, бросив свой меч, что скорее отдаст свою жизнь, чем откажется от любви. Жить без Рамизы означало бы умереть. АКТ II Комната в замке Сегест убеждает Тулио в том, что Арминий должен умереть, если они хотят достичь длительного мира между Римом и германскими племенами. Но главной заботой Сегеста является будущее дочери. Тулио уверяет, что Туснельда может рассчитывать на брак с Варом, который давно влюблен в нее. Входит Вар и сообщает о послании императора, которое подтверждает необходимость казни Арминия, дабы гарантировать мир с херусками. Зал в замке Сегеста Арминий, связанный и окруженный стражей, счастлив от мысли, что хоть он и является пленником, но его народ остаётся независимым. Сегест делает ему предложение: великодушие в обмен на заявление, что его народ примет власть Рима. Арминий отвергает столь гнусный мир и говорит Сегесту, что он ещё будет раскаиваться в своём постыдном предложении. Сегест пробует убедить Туснельду, что единственное средство спасти жизнь ее супруга состоит в том, чтобы он согласился принять римское ярмо. Но так же как Арминий, она предпочитает умереть, сохранив достоинство, нежели жить в позоре: если Сегест не освободит Арминия, тогда она тоже умрет. Встречаясь лицом к лицу с Сегестом, Рамиза в ярости обвиняет его в измене и замахивается кинжалом, пытаясь убить. Но вовремя появившийся Сигизмондо помешал возлюбленной. Сегест уезжает, оставляя сына присматривать за Арминием. Сигизмондо удаётся убедить Рамизу в том, что хотя Сегест является его отцом, однако сам он - человек чести, и его чувства по отношению к ней искренни. Он предлагает взять его жизнь взамен жизни отца; Рамиза уходит, озадаченная. Сигизмондо раздирают противоречивые чувства - любовью к Рамизe и долг по отношению к своему отцу. Темная зловещая тюрьма Арминий просит своих стражей привести Вара. Туснельда пробует склонить его в пользу мира, но Арминий непреклонен в своём решении. Туснельда решает последовать за своим благородным супругом. Когда входит Вар, Арминий поручает ему заботу о Туснельде после его смерти. Вар и Туснельда остаются одни, и несчастная супруга решается сказать Вару, что если он желает завоевать её уважение и признательность, то должен спасти жизнь Арминию. Вар обещает пойти на этот шаг во имя своей любви. АКТ III Двор в замке Сегеста Для казни Арминия поставлен эшафот, задрапированный в черную ткань. Но при виде эшафота герой не испытывает ужаса, наоборот, он видит в нём свой триумф над Римом. Вар, верный своему обещанию, пытается помешать исполнению приговора, в то время как Сегест делает все, чтобы поторопить казнь. Но тут появляется посланник с сообщением, что германские силы предприняли новое наступление. Арминия вновь уводят в его камеру, а Вар и Сегест в спешке готовятся к сражению. Вар идет в бой, одновременно окрылённый любовью и жаждой славы. Покои в замке Туснельда горит желанием последовать за любимым мужем. Но что выбрать яд или меч Арминя? Тутпоявляется Рамиза, которая узнала, что Арминий жив, хотя его жизни все ещё угрожает опасность, и это побуждает её предпринять последнюю попытку спасти брата. Возможно колесо фортуны повернется, и им улыбнется удача. Тюрьма Отыскав Сигизмондо, Туснельда и Рамиза угрожают покончить жизнь самоубийством, если Арминий не будет спасён. Сигизмондо бросает на землю чашу с ядом и выхватывает меч, но душа его по-прежнему разрывается между сыновним долгом и чувством справедливости. Он внезапно убегает, действительно не зная, что предпринять, оставляя обеих женщин напуганных, в слезах. Вдруг появляется Арминий и обнимает свою жену и сестру. Сигизмондо все-таки открыл его камеру; возвращая Арминию его меч, он торопит его поспешить, не задерживаясь, на поле битвы. Арминий устремляется к месту сражения, решительно настроенный либо победить, либо умереть с честью; Туснельда желает ему удачи - её любовь будет хранить любимого. Рамиза и Сигизмондо остаются, чтобы вместе встретить лицом к лицу разъярённого Сегеста. Сегест в гневе упрекает Сигизмондо за то, что сын не порвал с Рамизой. Сигизмондо заявляет, что именно он освободил Арминия, и когда Рамиза пробует разделить ответственность, Сегест приказывает арестовать их. Сигизмондо, умоляет Рамизу хранить ему свою верность и противостоять опасности; она готова разделить его судьбу, лишь бы не расставаться с ним. Просторный сад Римские легионы побеждены, Вар пал в сражении. Арминий захватил замок, и Тулио торопит Сегеста поскорей покинуть замок. Но Сегест, в горе и ярости от своего поражения, предпочитает остаться и умереть. Вместе с торжествующими Туснельдой и Рамизой появляется Арминий, и предлагает Сегесту не только жизнь, но также прощение и свою дружбу. Смущённый великодушием и доблестью Арминия, Сегест достойно принимает прощение и подтверждает свою лояльность зятю. Арминий предлагает Сигизмондо руку Рамизы как награду, сам же победитель уже счастлив, соеденившись с любимой супругой. Заключительный хор предвосхищает их будущее счастье и наступающий мир. (Arleg) Оракул предсказал, что Ахиллес умрёт, если примет участие в Троянской войне. Чтобы противостоять судьбе, его отец Пелей заставил сына переодевшись в женское платье отправиться на остров Скирос во дворец своего друга Ликомеда. Там он вырос, воспитываясь среди дочерей царя, а затем стал тайным возлюбленным старшей из них, Деидамии. В это время греки готовятся выступить против Трои. Жрец Калхант предрекает, что город не может быть взят без помощи Ахиллеса. На Скирос отправлены послы, чтобы найти Ахиллеса. АКТ I Портал дворца, выходящий к морю, с мраморным троном, на котором восседает Ликомед Улисс (который выдает себя за Антилока), Феникс и Нестор, послы Агамемнона, прибывают на Скирос. Улисс просит Ликомеда внести свой вклад в экспедицию, и царь тот час же соглашается; а затем его также просят выдать им Ахиллеса, без которого греки не смогут одержать победу. Верный данному слову, Ликомед отрицает, что укрывает Ахиллеса, но разрешает своим гостям поискать его. Галерея с видом на сельскую местность Во дворцe, Деидамия томится в ожидании «своего любимого» «Пиррху», который должен возвратиться с охоты. «Пиррха» — женское имя Ахиллеса на Скиросе — возвращается довольный с охоты и упрекает девушек в том, что они просто так теряют время в своих покоях. Девушки выходят, оставляя Деидамию и Ахиллеса. Деидамия мило бранит любимого, который, как ей кажется, любит охоту больше, чем ее. Ахиллес признается в своей любви, однако он не намерен жертвовать своей свободой. Комната во дворце Наперсница Деидамии, царевна Нерея, сообщает о прибытии иностранцев, приплывших с континентальной Греции с целью разыскать Ахиллеса. Деидамия обеспокоена тем, какие это может иметь последствия для Ахиллеса. Короткий разговор с Улиссом убеждает её, что им надо быть осторожнее. АКТ II Дворцовый сад Ахиллес видит, что Деидамия говорит с Улиссом, который на него производит впечатление своей кирасой и мужественным видом. Он подслушивает разговор: Улисс, ухаживает за Деидамией, пытаясь таким образом завоевать её доверие, однако Деидамия вежливо, но настойчиво отклоняет его ухаживания. Находясь во власти ревности, Ахиллес раздраженно упрекает Деидамию за то, что она благосклонна к Улиссу. Нерея приходит сообщить, что Ликомед организовал охоту, чтобы развлечь своих гостей. Деидамия беспокоится: энтузиазм и охотничий опыт Ахиллеса смогут только выдать его. Когда за Нереей начинает ухаживать Феникс, она предлагает Деидамии ответить на знаки внимания греков, чтобы таким образом отвлечь их. Деидамия между тем задается вопросом, не была ли вспышка гнева Ахиллеса продиктована его реальным желанием оставить её. Ликомед расхваливает перед Улиссом свои охотничьи угодья; однако он сам стал слишком стар для такого развлечения. Звучит хор охотников. Лес Охота начинается. Нерея устремляется вслед за Фениксом, шутливо упрекая его за то, что он больше проявляет интерес к охоте, нежели к ней. Наблюдая за «Пирхой», Улисс присоединяется к Фениксу: сила и охотничья сноровка этой странной девушки убедили его, что именно "она" может быть переодетым Ахиллесом. Улучив момент, Улисс притворно пытается объясниться в любви к «Пиррхе», что льстит Ахиллесу и одновременно развлекает, тем более что Деидамия слышит эти речи. Но стоило Улиссу отъехать, как она яростно бранит любимого, так как своим необдуманным поведением он подвергает опасности их счастье. Ахиллес, пренебрегая гневными словами возлюбленной, готов вновь присоединиться к охоте, но внезапно его задерживает Феникс и тоже завязывает разговор, притворяясь влюблённым. Полное отсутствие какого-либо любовного интереса у Пирхи, убеждает его в проницательности Улисса - перед ним действительно мужчина. АКТ III Терраса Феникс пытается убедить Нерею в серьезности своих чувств: как настоящая гречанка, она должна была бы гордиться, а не ревновать, зная, что её любимый уезжает на войну с Троей. Нерея внемлет убеждению. Галерея Улисс и Феникс осуществляют следующий план для того, чтобы сорвать маску с Ахиллеса: они выставляют перед царевнами сундук, наполненный лентами, тканями и прочими безделушками. В то время как Деидамия наставляет Ахиллеса, что он должен проявить «естественный» женский интерес к выложенным вещам, тот инстинктивно протягивает руку к шлему, щиту и мечу, хитроумно спрятанным между безделушками. Как только звучит боевой клич, Ахиллес вскакивает, готовый к бою с мечом в руке, тем самым окончательно выдавая себя. Тогда Улисс, обращаясь к герою его настоящим именем, призывает немедленно присоединиться к греческим силам, собранным перед Троей. Ахиллес с энтузиазмом откликается. Сраженная мыслью, что она может потерять возлюбленного, Деидамия проклинает Ахиллеса, который губит своё счастье. Дворцовые покои Деидамия отправляется к своему отцу и признается, что любит Ахиллеса. Царь даёт своё благословение, однако сообщает ей, что Ахиллесу не суждено вернуться: он рассказывает о предсказании оракула, согласно которому герой погибнет под стенами Трои. Наконец в мужском платье появляется Ахиллес и предлагает Деидамии немедленно сочетаются браком. Между тем гнев и горе девушки перед их неизбежным расставанием заставляют их поссориться. Улисс успокаивает влюблённых, раскрывая своё истинное имя: он также должен был оставить, и каждый это знает, свою супругу Пенелопу, чтобы отправиться на войну, и это ради их великой славы; которую, предсказывает он, ещё узнают Ахиллес и Деидамия. Однако ничто не может утешить Деидамию. Тронный зал Нерея обвиняет Феникса в том, что он только притворялся, говоря ей о своей любви, с единственной целью обнаружить и похитить Ахиллеса. Он уверяет царевну, что его любовь совершенно искренна и предлагает свою руку, которую она с радостью принимает. К ним присоединяются другие; Ликомед отныне счастлив, что Ахиллес возвращен Греции; Улисс соединяет руки Деидамии и Ахиллеса под звуки заключительного хора, призывающего наслаждаться мимолётными удовольствиями, пока есть возможность. (Arleg) Помоги нашему сайту на расходы за сервер и качай торренты НЕОГРАНИЧЕННО!Пожертвовать 100 ₽ ![]() Или 2204 1201 2214 8816, с комментарием "Помощь трекеру" Связь с администрацией |
Страница 1 из 1 |
![]() |
|