Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Модератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 3 месяца
Сообщения: 4721
Россия

Сообщение 24 дек 2018, 22:02 

[Цитировать]

Человек-Паук / Spider-Man
«Turn your world upside down»
Год выпуска: 2002
Страна: США
Студия: Columbia Pictures Corporation, Marvel Enterprises, Laura Ziskin Productions
Жанр: Фантастика, боевик, приключения
Продолжительность: 02:01:11
Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) - Blu-Ray CEE
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) - Киномания
Перевод 3: Профессиональный (двухголосый закадровый) - Гланц + Назарова
Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) - Гаврилов
Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) - Королёв
Перевод 6: Авторский (одноголосый закадровый) - Рудой
Перевод 7: Одноголосый закадровый - Держиморда Продакшн
Субтитры: русские, английские, немецкие
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Сэм Рэйми / Sam Raimi
В ролях: Тоби Магуайр, Уиллем Дефо, Кирстен Данст, Джеймс Франко, Клифф Робертсон, Розмари Харрис, Дж.К. Симмонс, Джо Манганьелло, Майкл Пападжон, Билл Нанн, Джерри Бекер, Джек Беттс, Стенли Андерсон, Рон Перкинс, К.К. Доддс, Тед Рэйми, Брюс Кэмпбелл, Элизабет Бэнкс, Джон Пэкстон, Тим Де Зарн, Тейлор Гилберт, Рэнди Сэвидж, Ларри Джошуа, Тимоти Патрик Куилл, Лиза Даниэль, Натали Т. Ео, Эрика Д. Портер, Кристен Дэвидсон, Джейсон Пэджетт, Шан Омар Хьюи, Сэлли Ливингстоун, Ивэн Арнольд, Джилл Сейр, Джеймс Кевин Уорд, Дэвид Холкомб, Октавия Спенсер, Брэд Грюнберг, Шэйн Хабберстэд, Дебора Вэйкхэм
Описание: Питер - скромный, талантливый старшеклассник, заканчивает школу. Он кажется настолько нелепым и неуклюжим, что его совсем не страшно обидеть. Но однажды, во время школьной экскурсии в местный университет, Питера укусил паук. Это был один из подопытных супер-пауков, с изменённой ДНК. Домой он едва пришёл и, упав на кровать, потерял сознание. А когда очнулся, почувствовал себя необычайно бодрым и, сразу одев по привычке очки, обнаружил, что ничего не видит... Зато без них он видел великолепно! А мышцы! Он с наслаждением разглядывал в зеркале бицепсы и кубики, украшавшие теперь его торс. И это были ещё не все изменения, которые он в себе открыл после укуса...
Доп. информация:

Качество: WEB-DL 2160p
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG4 AVC / [email protected]
Аудио кодек: DTS, AC3
Видео: 3840x2076, 16:9, 23.976 fps, ~80 Mbps
Аудио №1: Английский DTS-HD Master Audio 5.1, 48 kHz, 16 bit, ~2200kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Аудио №2: Русский Dolby Digital Audio 5.1, 48 kHz, ~640 kbps – профессиональный (дублированный) |Blu-Ray CEE|
Аудио №3: Русский Dolby Digital Audio 5.1, 48 kHz, ~448 kbps – профессиональный (многоголосый закадровый) |Киномания|
Аудио №4: Русский DTS-HD Master Audio 5.1, 48 kHz, 16 bit, ~2200kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) – |Пётр Гланц и Александра Назарова|
Аудио №5: Русский DTS-HD Master Audio 5.1, 48 kHz, 16 bit, ~2200kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) – |Андрей Гаврилов|
Аудио №6: Русский DTS-HD Master Audio 5.1, 48 kHz, 16 bit, ~2200kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) – |Владимир Королёв|
Аудио №7: Русский DTS-HD Master Audio 5.1, 48 kHz, 16 bit, ~2200kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) – |Евгений Рудой|
Аудио №8: Русский Dolby Digital Audio 2.0, 48 kHz, ~192 kbps – одноголосый закадровый |Смешной перевод студии "Держиморда Продакшн"| - В переводе присутствует ненормативная лексика
Аудио №9: Украинский Dolby Digital Audio 1.0, 48 kHz, ~192 kbps – профессиональный (многоголосый закадровый) |ICTV|
Аудио №10: Английский Dolby Digital Audio 2.0, 48 kHz, ~192 kbps - |Audio Сommentary with Director Sam Raimi, actor Kirsten Dunst, producer Laura Ziskin, and co-producer Grant Curtis|
Субтитры: Русские, английские, английские (SDH), немецкие
Роль Зеленого Гоблина была предложена Николасу Кейджу и Джону Малковичу.
Джеймс Франко пробовался на роль Питера Паркера, но в итоге сыграл Гарри Осборна.
На роль Питера Паркера рассматривались кандидатуры Фредди Принца-младшего, Леонардо ДиКаприо, а также Хита Леджера. На кандидатуре последнего лично настаивал режиссёр ленты Сэм Рэйми.
Во время сцены на День Благодарения цвет одежды Питера Паркера такой же, как и цвет костюма Зеленого Гоблина. У Нормана Осборна, наоборот, одежда повторяет цвета костюма Человека-паука. В одежде Гарри Осборна присутствуют цвета как костюма Человека-паука, так и Зеленого Гоблина: зеленая рубашка, красный галстук и синий пиджак.
В разное время в качестве режиссера значились Ян де Бонт, Джеймс Кэмерон, Энг Ли и Дэвид Финчер.
На роль Мэри Джейн Уотсон рассматривались кандидатуры Алисии Уитт, Мены Сувари и Элиши Катберт.
Разработка проекта началась еще в 1986 году на студии «Cannon Films». Позднее она продала права на экранизацию студии «Carolco Pictures». После банкротства последней права были проданы компании «Sony Pictures Entertainment Inc», которая совместно с «Marvel» профинансировала проект.
В начале 1990-х Джеймс Кэмерон активно интересовался данным проектом. В 1993 году он написал сценарий. Майкл Бин должен был сыграть Питера Паркера. Кэмерон планировал пригласить Арнольда Шварценеггера на роль доктора Октавиуса. Данному проекту не суждено было сбыться, т.к. права на фильм постоянно переходили от одной студии к другой. Также Кэмерона не устраивало качество спецэффектов, которые он собирался использовать в картине. В фильме Сэма Рэйми ничего не осталось от идей, предложенных Джимом, кроме органических картриджей для паутины.
Элвин Сарджент и Скотт Розенберг «полировали» сценарий, однако их имена не указаны в титрах.
Для подготовки к роли Тоби Магуайр на протяжении пяти месяцев сидел на особой диете и прошел курс специальных тренировок.
Сцена в Колумбийском университете снималась в, не по сезону, теплый весенний день. По сюжету, актеры и массовка должны были быть одеты в теплую зимнюю одежду. На заднем плане можно заметить студентов университета, одетых в рубашки и футболки.
Зак Хадсон, дублер Тоби Магуайра, сломал ногу при выполнении одного из трюков.
Для фильма было создано несколько костюмов Человека-паука, каждый из которых стоил $100 000. Четыре из них были украдены во время съёмок в апреле 2001 года. Студия «Columbia Pictures» объявила награду в $25 000 за их возвращение. Костюмы были найдены восемнадцать месяцев спустя, а по подозрению в краже был арестован один из бывших охранников студии.
Генетически измененный паук, укусивший Питера Паркера, — это стеатода, а не черная вдова.
Наброски костюмов, сделанные Паркером, были нарисованы Филом Джименезом, художником комикса «Wonder Woman».
В первоначальном трейлере фильма, Спайди ловил вертолет с грабителями банка в гигантскую паутину, сплетенную между зданиями «Всемирного торгового центра». Однако после событий 11 сентября 2001 года ролик изменили. Изначальный трейлер доступен для скачивания в Интернете.
В некоторых сценах на заднем фоне можно заметить башни-близнецы. Создатели фильма решили не удалять их из фильма цифровым способом.
Владельцы рекламных щитов на Times Square предприняли попытку подать в суд на компании «Sony Pictures Entertainment Inc.» и «Marvel Enterprises» за то, что в фильме их рекламные щиты были заменены рекламой других компаний. Однако до суда дело так и не дошло.
Изначально песня «Somebody Else» была написана в качестве заглавной темы к сериалу «Тайны Смолвилля» (2001).
По словам Тоби Магуайра, он не прочитал ни одного комикса о Человеке-пауке, но согласился сниматься в фильме, т.к. ему понравился сценарий.
Кандидатура Уиллема Дефо никогда не рассматривалась на роль Зеленого Гоблина. Однако после того как Уиллем прочитал сценарий, он стал активно добиваться получения данной роли. Для того чтобы доказать, что он подходит, Уиллем снял на камеру несколько сцен в номере своей гостинице, где читал роль Зеленого Гоблина. После того как его утвердили, Дефо попросил разрешения исполнять все свои трюки самостоятельно, без дублера. В готовом фильме он исполнил примерно 95% своих трюков. После завершения съёмок, он попросил Сэма Рэйми каким-то образом вписать его персонаж в сиквел. Сэм согласился.
Айван Рейми «полировал» сценарий.
Небольшие роли в фильме сыграли постоянные актеры Сэма Рэйми — Брюс Кэмбелл и Тед Рэйми.
Создателя комиксов о Человеке-пауке, Стэна Ли, можно заметить в сцене, где Зеленый Гоблин нападает на людей на балконе.
В фильме содержится множество ссылок на будущих врагов Человека-паука: доктор Кертис Коннорс (Ящер), Эдди Брок (Веном), Гарри Осборн (Зеленый Гоблин # 2), Мендел Стромм (Робот Мастер).
Сцена, в которой Норманн Осборн (Уиллем Дефо) обращается к членам совета директоров, начинается точно так же, как и подобная сцена в «Подручном Хадсакера» (1994), где Сэм Рэйми был соавтором сценария и вторым режиссером.
Самнер Редстоун, председатель правления компании «Viacom», сыграл одного из членов совета директоров компании Нормана Осборна «Oscorp».
Когда Человек-паук дерется с убийцей своего дяди, он разбивает несколько оконных стекол о голову грабителя. В другом фильме Сэма Рэйми «Человек тьмы» (1990) бандиты подобным образом нападали в лаборатории на персонажа Лиама Нисона.
На финальных титрах играет заглавная музыкальная композиция анимационного сериала о Человеке-пауке.
Один из набросков Паркера для своего костюма идентичен костюму Stingray.
Один из набросков Паркера для своего костюма практически идентичен черно-белому костюму, который носил Человек-паук в комиксах в начале 1980-х гг. (впоследствии данный костюм отошел Веному), только эмблема паука красная, а не белая.
«Человек-паук» стал четвертым фильмом в карьере Дэвида Кеппа, который взобрался на вершину бокс-офиса в свой премьерный уикенд. Остальные три картины: «Парк Юрского периода» (1993), «Миссия: невыполнима» (1996) и «Парк Юрского периода 2: Затерянный мир».
В середине 1980-х гг. кандидатура Скотта Лива рассматривался на роль Питера Паркера.
На роль тети Мэй рассматривалась кандидатура Мэрион Росс.
Во время съёмок Кирстен Данст носила рыжий парик.
Фотоаппарат Питера Паркера — Canon New F-1 SLR. Данная камера была выпущена в 1981 году.
В сцене, где Питер Паркер ловит содержимое подноса Мэри Джейн, не использовались компьютерные спецэффекты. Поднос был прикреплен к руке Тоби Макгвайра, и после многочисленных дублей он, наконец-таки, исполнил трюк именно так, как это показано в фильме.
В сцене трансформации Норманна Осборна дым в лаборатории был белым. Затем его подкорректировали на зеленый с помощью спецэффектов. Изначально Сэм Рэйми хотел использовать зеленый дым, однако после того как выяснилось, что невозможно создать требуемый дым, который не был бы токсичным, предпочел использование компьютерных технологий.
Когда дядя Бен высаживает Питера возле библиотеки, на заднем плане можно заметить автобус с рекламой мюзикла Мела Брукса «Весна для Гитлера» (1968). Брукс подал в суд на компанию «Sony Pictures Entertainment» за рекламу его картины без его ведома.
На момент выхода фильм установил абсолютный рекорд по достижению стомиллионной отметки во внутреннем прокате, достигнув такого впечатляющего результата всего за три дня. Впрочем, этот рекорд уже побит.
В первоначальной версии сценария доктор Октавиус должен был стать вторым злодеем. Однако создатели картины решили остановиться на одном злодее, а Осьминога приберечь для второй части.
Согласно комиксам о Человеке-пауке, редакция, где работает Питер Паркер, находится на углу 38-ой восточной улицы и Второй авеню.
На роль Мэри Джейн Уотсон пробовалась Элиза Душку. Во время проб Тоби Магуайра на роль Человека-паука, которые можно посмотреть на DVD, роль Мэри Джейн читает Элиза.
«Человек-паук» стал первым фильмом, где был показан новый логотип компании «Marvel» — перелистывание страниц комиксов.
Во время разговора возле библиотеки дядя Бен говорит Питеру: «Большая сила означает большую ответственность». Данная фраза — цитата из рассказа Айзека Азимова «Двухсотлетний человек».
Фильм попал в «Книгу рекордов Гиннеса» как картина с наибольшими сборами за один день проката. На второй день кинопроката «Человек-паук» заработал $43.6 миллионов.
Рестлера, с которым дерется Человек-паук, сыграл настоящий рестлер Рэнди Сэведж, выступающий под именем Macho Man. На заре своей карьеры Рэнди выступал под именем Паук.
Сэм Рэйми хотел, чтобы оператором фильма стал Билл Поуп, но последний не смог принять участия в проекте, т.к. был занят на «Матрице: Перезагрузка» (2003) и «Матрице: Революция» (2003). Вторым кандидатом в списке Сэма был Питер Диминг, но он также не смог принять участия в съёмках фильма, т.к. работал на «Остине Пауэрсе: Голдмембер» (2002).
После событий 11 сентября 2001 года компания «Sony» отозвала все тизер-постеры, поставленные в кинотеатры, на которых был изображен крупный план лица Спайди, а в его глазах отражались башни-близнецы. Однако не все постеры были возвращены студии, и в настоящее время они являются весьма ценным приобретением для коллекционеров.
Когда подчиненные Джеймсона рассказывают ему о Человеке-пауке, один из них говорит: «Эдди пытался сфотографировать его в течение нескольких недель». Это — ссылка на Эдди Брока, который, согласно комиксам, работает с Паркером в той же самой газете, и через некоторое время превратится в Венома.
Забегаловка, где работает Мэри Джейн, — та же самая забегаловка (по крайней мере, внешне), где работала Моника в первых сезонах сериала «Друзья» (1994).
В начале фильма, когда мы впервые видим Мэри Джейн, цвета её одежды идентичны оттенкам костюма Зеленого Гоблина (как он изображен в комиксах).
Во время подготовки к съёмкам фильма Тоби Магуайр и Уиллем Дефо занимались аштанга-йогой. «Аштанга» означает «восьминогий».
Секретарша Джеймсона (та, что выписывает чек) - это Бэтти Брант, одна из девушек Питера Паркера в комиксах.
Человек, играющий ассистента Джеймсона (одетого в черное и в очках) - родной брат режиссера картины Тэд Рэйми.
Люси Лоулесс появляется в фильме в крошечном камео - в роли девушки-панка с красными волосами. В сцене, когда жители Нью-Йорка рассуждают о Человеке-Пауке, она произносит фразу «У него восемь рук? Это классно». Это довольно забавно, учитывая, что режиссер картины Сэм Рэйми был продюсером сериала «Зена - королева воинов», в котором Лоулесс играла главную роль.
[*]В сцене, где Человек-паук и Мери Джейн впервые поцеловались, идёт дождь. Дождь сделали специально из воды и молока, чтобы он смотрелся эффектнее.
Источник: Sony 4K Video Unlimited Service
Сохранены оригинальные главы как на Blu-Ray
[*]Исходный WEB-DL приобретен в рамках сервиса "Копилка: Помоги с 4K WEB-DL". Благодарим: IDKFA, wizardvrn, Maike, G00DMAN, oa2009, dimakrug, beincanada, alex_nik56, ruslan11, gubarenko, touareg, Goblin, Korney, johnnyslim, VampRCDT

General
Unique ID : 233835556391122690553661135893984842399 (0xAFEB170B003EE99FA9A3D334717E129F)
Complete name : Spider-Man [Человек-Паук] WEB-DL 2160p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 79.2 GiB
Duration : 2h 1mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 93.5 Mbps
Movie name : Spider-Man (2002) - Release for ULTRAHDCLUB
Encoded date : UTC 2015-12-02 12:20:27
Writing application : mkvmerge v8.5.1 ('Where you lead I will follow') 64bit
Writing library : libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4
DURATION : 01:52:12.732000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1174
NUMBER_OF_BYTES : 43410
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.5.1 ('Where you lead I will follow') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2015-12-02 12:20:27
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 1mn
Width : 3 840 pixels
Height : 2 076 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : Spider-Man (2002) - Release for ULTRAHDCLUB
Writing library : x264 core 146 r2538 121396c
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.15:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=300000 / vbv_bufsize=300000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / aq=1:0.70
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Delay relative to video : 3ms
Title : DTS-HD 5.1 - Blu-ray
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 24ms
Stream size : 555 MiB (1%)
Title : AC3 5.1 @ 640 kbps - Dub, Blu-Ray CEE
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 24ms
Stream size : 388 MiB (0%)
Title : AC3 5.1 @ 448 kbps - MVO, Kinomania
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Delay relative to video : 3ms
Title : DTS-HD 5.1 - DVO, P.Glanz/A.Nazarova
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Delay relative to video : 3ms
Title : DTS-HD 5.1 - AVO, A.Gavrilov
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Delay relative to video : 3ms
Title : DTS-HD 5.1 - AVO, V.Korolev
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Delay relative to video : 3ms
Title : DTS-HD 5.1 - AVO, E.Rudoy
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : Dolby Digital
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 24ms
Stream size : 166 MiB (0%)
Title : АС3 2.0 @ 192 kbps - VO, Derzhimorda prod.
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 24ms
Stream size : 166 MiB (0%)
Title : АС3 1.0 @ 192 kbps - MVO, Noviy Kanal
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Audio #10
ID : 11
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : Dolby Digital
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 1mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 24ms
Stream size : 166 MiB (0%)
Title : АС3 2.0 @ 192 kbps - Сommentary
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :01. Start
00:06:29.472 : :02. Columbia University Research Lab
00:09:22.896 : :03. Bitten by a Spider
00:14:56.187 : :04. Norman Tests the Performance Enhancers
00:17:50.653 : :05. A Big Change
00:21:53.604 : :06. Great Reflexes
00:23:28.616 : :07. Fight With Flash
00:25:18.767 : :08. Scaling the Hights
00:34:35.115 : :08. With Great Power Comes Great Responsibility
00:40:22.170 : :10. The Wrestling Match
00:41:44.127 : :11. Enter the Thief
00:43:13.883 : :12. The Death of Uncle Ben
00:44:40.011 : :13. Chasing Uncle Ben's Killer
00:54:32.978 : :14. Spider-Man to the Rescue
00:55:52.558 : :15. J. Jonah Jameson
01:00:48.937 : :16. Peter's Photos of Spider-Man
01:04:20.774 : :17. World Unity Festival
01:05:57.036 : :18. Battle Over Times Square
01:12:12.370 : :19. Norman Meets the Goblin
01:14:18.871 : :20. Goblin Terrorizes the Bugle
01:15:48.669 : :21. The Goblin's Proposal
01:19:35.521 : :22. The Alley Kiss
01:22:06.463 : :23. Hot Time With the Goblin
01:25:13.608 : :24. Thanksgiving Dinner
01:30:39.225 : :25. Goblin Attacks Aunt May
01:39:36.679 : :26. The Queensboro Bridge
01:45:08.385 : :27. A Final Battle
01:50:27.830 : :28. Norman's Funeral

За любезно предоставленный релиз спасибо
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент