Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Супермодератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 3 месяца
Сообщения: 59515
Россия

Сообщение 02 фев 2018, 13:23 

[Цитировать]

Мини Мони в роли Бременских Музыкантов / Mini moni de Bremen no Ongaku-tai / Minimoni's Brementown Musicians



Страна: Япония
Год выпуска: 2004
Жанр: комедия, драма, мистика
Продолжительность: 12 серий по 25 минут
Режиссер: Endo Satoshi (遠藤理史) (ep1-4,11-12), Watanabe Kazuki (渡辺一貴) (ep5-6), Yamashita Shiro (山下白)
В ролях: Takahashi Ai (高橋愛), Mika Todd (ミカ・タレッサ・トッド), Tsuji Nozomi (辻希美), Kago Ai (加護亜依)
Перевод: Русские субтитры, перевод VitAnt
Описание: Истории трёх девушек живущих в разное время (2004, 1974, 1949 год), но тесно переплетенные вокруг таинственного особняка, губной гармошки и обитающего там призрака. Увлеченность музыкой помогла им преодолеть жизненные трудности и неуверенность в себе.
Главные роли сыграли участницы айдол-группы Mini Moni.

Неотключаемые субтитры: Хардсаб на английском языке
Качество видео: TVRip
Формат: AVI
Видео: Xvid, 640x480, 914kbps, 29.97fps
Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128kbps Язык Японский
7
00:00:29,195 --> 00:00:30,163
Это то, что я искал!

8
00:00:30,964 --> 00:00:32,265
В этом доме живут призраки!

9
00:00:32,465 --> 00:00:33,600
Что?

10
00:00:33,666 --> 00:00:35,468
Данкей! Сделай что-нибудь!

11
00:00:35,769 --> 00:00:36,936
Это же твой дом!

12
00:00:37,003 --> 00:00:38,571
Ты бесполезна!

13
00:00:43,777 --> 00:00:44,778
Я не бесполезна.

14
00:00:51,418 --> 00:00:53,053
Перевод: VitAnt([email protected])

15
00:00:53,053 --> 00:00:54,721
Перевод: VitAnt([email protected])

16
00:00:54,721 --> 00:00:55,155
Бременские Музыканты с участием МиниМоней

17
00:00:55,155 --> 00:00:58,358
Бременские Музыканты с участием МиниМоней

18
00:00:59,292 --> 00:01:01,795
Думаю, я снова помешала Чиомо.

19
00:01:01,928 --> 00:01:03,930
Это потому что ты слишком много говоришь...

20
00:01:04,230 --> 00:01:04,597
Эпизод 2 из 12.
"Способность Данкей"
_
_

21
00:01:04,597 --> 00:01:06,533
Эпизод 2 из 12.
"Способность Данкей"
_
Вообще это моя ошибка.

22
00:01:06,533 --> 00:01:07,300
Эпизод 2 из 12.
"Способность Данкей"
_
Нет, моя.

23
00:01:07,300 --> 00:01:08,301
Эпизод 2 из 12.
"Способность Данкей"
_
_

24
00:01:11,337 --> 00:01:12,439
Пойду сделаю чай.

25
00:01:12,639 --> 00:01:13,773
Да, спасибо.

26
00:01:15,942 --> 00:01:16,409
А?

27
00:01:16,810 --> 00:01:17,243
Что?

28
00:01:23,450 --> 00:01:24,317
Дорогой...

29
00:01:24,617 --> 00:01:25,018
М?

30
00:01:26,319 --> 00:01:27,053
Что вот это?

31
00:01:28,288 --> 00:01:28,621
А!

32
00:01:29,155 --> 00:01:31,291
Это... ну.. знаешь...

33
00:01:32,592 --> 00:01:34,461
Они для кофе...

34
00:01:35,462 --> 00:01:37,263
Ты купил их не сказав мне?

35
00:01:37,330 --> 00:01:39,065
Я же сказала - не трать деньги на ерунду!

36
00:01:39,199 --> 00:01:39,866
Зачем покупать этот хлам? Ты даже умеешь не играть на них!
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент 




cron