Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Супермодератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 3 месяца
Сообщения: 59515
Россия

Сообщение 01 фев 2018, 13:57 

[Цитировать]

Опергруппа 38 / 38 Sagidongdae / Police Unit 38 / 38 Task Force / 38 Revenue Collection Unit / Squad 38



Страна: Корея
Год выпуска: 2016
Жанр: криминальная комедия
Продолжительность: 16
Режиссер: Хан Дон Хва
В ролях: Ма Дон Сок - Пэк Сон Иль, Со Ин Гук – Ян Чжон До, Чхве Су Ён – Чхон Сон Хи и др.

Перевод: Русские субтитры
О чем: Для начальника третьего подразделения налоговой службы мэрии Совона каждый день – День Сурка: подъем, завтрак, монотонная бумажная рутина на работе и выезды к неплательщикам. Там тоже все однотипное: тебя не пустили, обозвали, все ценное спрятали, но ты прорвался, нашел и конфисковал в счет уплаты налогов. Сорванный план, выволочка от начальства – все знакомо. Так и продолжалось, пока из тюрьмы не вышел один обаятельный молодой прохвост, которому поручили наказать налоговиков за полученную, но так и не отработанную взятку. Вот уж у этого махинатора в жизни нет однообразия – каждый день новые приключения и аферы. Ну подумаешь, посадили разок, с кем не бывает?.. И вот два таких разных персонажа встретились и влюби... (ох, нет!) первый попался на удочку второго. Что с этим делать? Срочно привлечь мошенника к сбору налогов!(с)МакарЛ

Доп.информация: Релиз от
Координатор проекта, тайпсеттер МакарЛ
Переводчики Gambler, МакарЛ
За постер и баннер спасибо Akai Kitsune, за неоценимую помощь в переводе с корейского благодарим rin4ik.
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба
Качество видео: TVRip
Разрешение: 720p
Формат: MP4
Видео: MPEG4 Video (H264) 1280x720 29.97fps 2829 kbps
Аудио: Язык: корейский AAC 48000Hz stereo 1536kbps
388
00:26:12,530 --> 00:26:14,670 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Ты чего, думал, в сказку попал?

389
00:26:15,640 --> 00:26:17,310 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Знаешь, куда пришел?

390
00:26:17,640 --> 00:26:18,870 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Мы тут, в Мачжане,

391
00:26:19,540 --> 00:26:21,710 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
всегда все взвешиваем.

392
00:26:22,810 --> 00:26:23,650 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Баклан.

393
00:26:25,180 --> 00:26:29,070 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Отведите его на весы.

394
00:26:30,270 --> 00:26:31,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Погнали.

395
00:26:31,640 --> 00:26:33,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Вы не посмеете.
Погодите, постойте.

396
00:26:33,270 --> 00:26:35,010 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
– Эй!
– Пойдем.

397
00:26:35,410 --> 00:26:37,340 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Минутку, отпустите.

398
00:26:37,340 --> 00:26:38,740 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Отпустите же меня.

399
00:26:38,740 --> 00:26:39,940 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Сказал же!

400
00:26:44,740 --> 00:26:45,740 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Послушайте.

401
00:26:46,140 --> 00:26:48,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Я к вам со всем почтением.

402
00:26:48,910 --> 00:26:50,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
И уважением.

403
00:26:51,110 --> 00:26:53,410 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Можно и ко мне так же?

404
00:26:53,410 --> 00:26:56,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Разве так можно. Вы моложе меня.

405
00:27:03,540 --> 00:27:07,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Прошу простить за молодость и грубость.

406
00:27:08,010 --> 00:27:11,110 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Относитесь к детективу с уважением.

407
00:27:11,570 --> 00:27:12,570 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
На весы его определите.

408
00:27:13,340 --> 00:27:16,610 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Погодите, я вас понял, хорошо?

409
00:27:31,640 --> 00:27:32,910 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Чего ты тут за пургу метешь?

410
00:27:34,040 --> 00:27:35,140 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Кто баклан? Я?

411
00:27:36,670 --> 00:27:37,710 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Сам баклан.

412
00:27:39,540 --> 00:27:41,540 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
За двадцать лет службы такое – первый раз.

413
00:27:44,340 --> 00:27:47,340 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Иди сюда. Я к тебе по-хорошему, а ты…

414
00:27:47,340 --> 00:27:48,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Куражишься надо мной?

415
00:27:49,410 --> 00:27:50,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Что за дела?

416
00:27:51,310 --> 00:27:52,340 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Дятлы!

417
00:27:53,640 --> 00:27:54,810 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Как посмели!
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент