Страна: Южная Корея Год выпуска: 2016 Жанр: мистика, комедия, романтика Продолжительность: 16 серий Перевод: Русские субтитры
В ролях: Ким Сохён, Квон Юль, Ок Тэкён, Кан Гиён, Ли Дэвид, Ким Санхо, Ли Доён
Описание: Проведя всю свою жизнь за учебниками, Ким Хёнджи с нетерпением ждала вступительных экзаменов в университет. К сожалению, она их так и не сдала, поскольку накануне погибла в аварии и теперь вынуждена скитаться по миру.
Dialogue: 0,0:05:04.57,0:05:06.13,Default,,0,0,0,,{\blur10} Да. Dialogue: 0,0:05:06.13,0:05:10.15,Default,,0,0,0,,{\blur10} Исследования будут достаточно обширными, поэтому я разделил вас на группы. Dialogue: 0,0:05:10.15,0:05:13.83,Default,,0,0,0,,{\blur10} Ознакомьтесь со списком. \N Жду отличных докладов. Dialogue: 0,0:05:17.19,0:05:20.13,Default,,0,0,0,,{\blur10} На сегодня все. Увидимся \N на следующей неделе. Dialogue: 0,0:05:20.13,0:05:22.48,Default,,0,0,0,,{\blur10} Спасибо. Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:23.94,Default,,0,0,0,,{\blur10} {\i1}[Пак Бонпаль]{\i} Dialogue: 0,0:05:30.05,0:05:31.55,Default,,0,0,0,,{\blur10} Эй, Пак Бонпаль. Dialogue: 0,0:05:32.94,0:05:36.35,Default,,0,0,0,,{\blur10} Ты с нами в группе. Надеюсь, на этот раз не будешь отлынивать. Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:45.94,Default,,0,0,0,,{\blur10} {\i1}[Группа №6: Пак Бонпаль]{\i} Dialogue: 0,0:05:46.74,0:05:50.82,Default,,0,0,0,,{\blur10} Делайте, что хотите. Просто оставьте меня в покое. Удачи. Dialogue: 0,0:05:53.92,0:05:56.37,Default,,0,0,0,,{\blur10} Высокомерный придурок. Dialogue: 0,0:06:38.05,0:06:41.24,Default,,0,0,0,,{\blur10} Водитель, мне нужно \N в туалет. Ох, божечки! Dialogue: 0,0:06:52.55,0:06:55.75,Default,,0,0,0,,{\blur10} Где же это я? Dialogue: 0,0:07:20.35,0:07:23.93,Default,,0,0,0,,{\blur10} Простите, преподобный Мок Мёнчхоль! Dialogue: 0,0:07:24.44,0:07:27.91,Default,,0,0,0,,{\blur10} Вы, наверное, член семьи? \N Я только начал. Dialogue: 0,0:07:28.44,0:07:33.19,Default,,0,0,0,,{\blur10} Нет. Видите ли, это \N не те похороны. Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:35.26,Default,,0,0,0,,{\blur10} Что? Dialogue: 0,0:07:39.84,0:07:48.17,Default,,0,0,0,,{\blur10} {\i1}Я прожил жизнь, славя Господа.{\i} Dialogue: 0,0:08:24.51,0:08:26.30,Default,,0,0,0,,{\blur10} Простите. Dialogue: 0,0:08:27.75,0:08:29.80,Default,,0,0,0,,{\blur10} Это вам. Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:33.31,Default,,0,0,0,,{\blur10} Да. Спасибо. Dialogue: 0,0:08:33.75,0:08:36.05,Default,,0,0,0,,{\blur10} - Спасибо, преподобный. \N - Не за что. Dialogue: 0,0:08:37.34,0:08:39.08,Default,,0,0,0,,{\blur10} Увидимся через 49 дней. Dialogue: 0,0:08:39.08,0:08:43.82,Default,,0,0,0,,{\blur10} - В этом нет необходимости. \N - Понятно. Dialogue: 0,0:08:45.22,0:08:47.80,Default,,0,0,0,,{\blur10} - Понимаю. \N - Продолжайте обедать. Dialogue: 0,0:08:47.80,0:08:49.78,Default,,0,0,0,,{\blur10} Да. Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:55.88,Default,,0,0,0,,{\blur10} Он же был так популярен. \N Что с ним случилось? Dialogue: 0,0:08:55.88,0:08:59.02,Default,,0,0,0,,{\blur10} Он даже изгонял духов. Dialogue: 0,0:08:59.02,0:09:03.06,Default,,0,0,0,,{\blur10} Все монахи поддерживали его. Dialogue: 0,0:09:03.06,0:09:07.15,Default,,0,0,0,,{\blur10} Какой жалкий. А раньше \N был такой крутой. Dialogue: 0,0:09:07.16,0:09:09.85,Default,,0,0,0,,{\blur10} Теперь все это в прошлом. Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:04.07,Default,,0,0,0,,{\blur10} Что ты тут делаешь \N в полном одиночестве? Dialogue: 0,0:10:04.07,0:10:06.27,Default,,0,0,0,,{\blur10} Студенты не должны жить \N такой скучной жизнью. Dialogue: 0,0:10:06.27,0:10:07.72,Default,,0,0,0,,{\blur10} Без шуток. Dialogue: 0,0:10:07.72,0:10:13.04,Default,,0,0,0,,{\blur10} Смотри, как было бы здорово сидеть рядом с такой красоткой! Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:15.82,Default,,0,0,0,,{\blur10} Чего ты тут один торчишь? Dialogue: 0,0:10:15.82,0:10:17.97,Default,,0,0,0,,{\blur10} Знаешь, почему ты один? Dialogue: 0,0:10:17.98,0:10:20.28,Default,,0,0,0,,{\blur10} Нет, он не знает. Его лицо не обезображено интеллектом. Dialogue: 0,0:10:20.28,0:10:23.58,Default,,0,0,0,,{\blur10} Прости. Мы видимся первый \N раз в жизни, но послушай. Dialogue: 0,0:10:25.65,0:10:28.00,Default,,0,0,0,,{\blur10} У него мешки под глазами, как у панды. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:29.83,Default,,0,0,0,,{\blur10} Ну-ка. Dialogue: 0,0:10:31.09,0:10:36.14,Default,,0,0,0,,{\blur10} Пульс слабоват. Это все из-за темной ауры, которая тебя окружает! Dialogue: 0,0:10:36.14,0:10:37.77,Default,,0,0,0,,{\blur10} Ты ведь не знал? Нет? Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:44.88,Default,,0,0,0,,{\blur10} Дорогуша, ты веришь в призраков? Dialogue: 0,0:10:46.22,0:10:50.20,Default,,0,0,0,,{\blur10} Нет, он в них не верит.