Главная| Трекер ▼| Поиск| Правила| FAQ| |
Автор | Сообщение |
---|---|
rutracker-pro
Супермодератор ![]() Сообщения: 59515 ![]() |
Тигр/Suer
![]() Страна: Таиланд Год выпуска: 2015 Жанр: романтика, экшен Продолжительность: 9 серий по 1 час 51 минут Режиссер: Off Pongpat Wachirabunjong Перевод: Русские субтитры В ролях: Ананда / Ananda Everingham - Parop / Пароп Ким / Kim Kimberly - Wanvisa / Ванвиса Bie Teerapong - папа Паропа - сиа Taokae Энджи / Angie Hastings - Praota / Прота Wiyada Komarakul as Suphansa / Супанса Navinda Bertoting as Preem Anuwat Niwaswong as Taokae Banleu / Банли Rachanee Siralurd as Rin / Рин Thavisakdi Thananan as Badin / Бадин Krisana Sengsathamrong as Wanchai Ungkana Surareungchai as Warin Sukon Sasichunlakat as Prakit Andy Kempimok as Prayoon Pera Panichpong as Choktawee / Чок Chakrit Chatutonwatanapon as Mungkhun / Монгол Tong Chuancheun as Ah Zheng Sahapoom Tuatreungsap as Taokae Heng Off Pongpat Wachirabunjong as Singsangwuang Veerawan Phongam (Ying) - Yokmanee / Йокмани Chalit Feungarome as Makeen Warit Kritrachatanan as Phasit Nanoot Pataratboonsa as Joo Chayapon Kierootwanphon as Chanon Чай / Chai Chatayodom as Leng / Лен Тик / Tik Jesadaporn Pholdee - Сонгрот Эндрю / Andrew Gregson (Andy) as Kanin / Канин Кен / Ken Theeradeth Wonpuapan as Tham / Там Тжени / Janie Tienphosuwan - Hong / Хон Родители Паропа готовят его свадьбу с Варин дочерью банкира. Но сёстры Паропа заметили, что он совершенно не интересуется Варин. Его сердце уже отдано Ванвисе. С другой стороны Ванвису тоже заставляют выйти замуж за Прая (сына главы клана Белого Медведя), но она влюблена в Паропа. И вот однажды Пароп узнаёт, что Ванвиса дочь врага его семьи. Семьи запрещают им видеться. Их любовь превращается в ненависть, но им сложно разлюбить друг друга. Доп.информация: Русские субтитры ![]() Субтитры отключаемы. Хардсаб отсутствует. Переводчики: msv24 Редактор: Daleko Тайпсеттинг: msv24 Перевод песен: Zolotko За оформление темы благодарим: Jasormin Качество видео: TVRip Формат: MP4 Видео: AVC 1280x720, 50.00fps, 2500Kbps Аудио: AAC 48.0KHz stereo 125kbps 25 00:07:47,220 --> 00:07:52,570 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Все здесь? Скоро начнётся китайская опера. Идёмте смотреть. 26 00:07:52,570 --> 00:07:56,800 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хон, останься с ребятами, раздать помощь. 27 00:07:57,660 --> 00:07:59,430 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да, папа. 28 00:07:59,430 --> 00:08:01,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Хорошо. Пошли. 29 00:08:02,430 --> 00:08:04,340 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я пойду. 30 00:10:30,420 --> 00:10:32,670 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: {\i1}Не толкайтесь. Подходите. 31 00:11:49,770 --> 00:11:51,830 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Папа! Брат! 32 00:14:28,380 --> 00:14:30,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Почему бросили Паропа? 33 00:14:30,490 --> 00:14:35,030 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Там было очень много людей. Я пытался найти Паропа, 34 00:14:35,030 --> 00:14:36,170 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: но не смог. 35 00:14:36,380 --> 00:14:40,540 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Господин, господин. Кун Пароп вернулся. 36 00:14:47,130 --> 00:14:48,990 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: - Пароп. - Брат. 37 00:14:49,260 --> 00:14:51,270 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Где ты был? Все беспокоились. 38 00:14:51,270 --> 00:14:54,490 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мы с Сонгротом пытались поймать бандитов. 39 00:14:54,490 --> 00:14:56,400 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И смогли? 40 00:14:56,400 --> 00:14:59,380 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Они исчезли, как призраки. 41 00:14:59,410 --> 00:15:01,600 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: А что произошло в опере, папа? 42 00:15:02,030 --> 00:15:05,110 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Много людей погибло. 43 00:15:05,110 --> 00:15:08,450 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: И... кун Чан. 44 00:15:08,460 --> 00:15:09,770 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что? 45 00:15:11,290 --> 00:15:12,330 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: А Чан? 46 00:15:14,980 --> 00:15:17,250 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: А Чана убили, папа? 47 00:15:18,880 --> 00:15:20,730 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Что они хотят, чёрт возьми? 48 00:15:22,640 --> 00:15:27,620 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: В нашей стране есть закон, но они решились на такое. 49 00:15:28,740 --> 00:15:33,440 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пароп, теперь будь осторожней. 50 00:15:33,440 --> 00:15:37,280 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не ходи в толпе. Ясно? 51 00:15:52,120 --> 00:15:58,870 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Уверен? Я думаю, Канин где-то скрывается. Он не любит сидеть на месте. 52 00:15:59,860 --> 00:16:01,710 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Да-да. 53 00:16:02,750 --> 00:16:05,530 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Держи меня в курсе. 54 00:16:11,800 --> 00:16:14,300 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Сонгрот сказал, Канин исчез. 55 00:16:14,300 --> 00:16:18,540 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Может, он поехал собрать силы в Пак Нампхо? 56 00:16:20,360 --> 00:16:24,510 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Но почему кун Канин никому об этом не сообщил. 57 00:16:31,030 --> 00:16:35,400 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пароп. Куда ты? 58 00:16:35,400 --> 00:16:37,520 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Мой друг пропал. 59 00:16:37,680 --> 00:16:42,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ситуация серьёзная. Прошу не заставляй родителей волноваться. 60 00:16:42,240 --> 00:16:46,280 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не о чем волноваться. Я со всем разберусь. 61 00:16:46,280 --> 00:16:48,190 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Пароп! 62 00:17:02,890 --> 00:17:04,220 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Алло. 63 00:17:04,830 --> 00:17:06,750 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Как дела? 64 00:17:07,770 --> 00:17:10,000 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: А как старший брат? 65 00:17:12,470 --> 00:17:14,570 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Позаботься о нём за меня. 66 00:17:18,360 --> 00:17:19,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Куда собрался? 67 00:17:20,650 --> 00:17:22,010 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Никуда не ходи. 68 00:17:22,010 --> 00:17:23,370 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Чего ты боишься, папа? 69 00:17:23,400 --> 00:17:26,030 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Неизвестно, кто тебя подстерегает. 70 00:17:26,200 --> 00:17:32,930 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Ты сам меня учил, что нельзя бросать друга в беде. А сейчас Канин пропал. 71 00:17:33,160 --> 00:17:36,240 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Откуда ты знаешь, что не ты их цель? 72 00:17:36,360 --> 00:17:41,600 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Папа, наша семья никому ничего плохого не делала. 73 00:17:41,600 --> 00:17:45,290 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Я не верю, что кому-то нужна моя жизнь. 74 00:17:46,460 --> 00:17:51,570 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Беспечность и упрямство однажды тебя погубят. 75 00:17:51,710 --> 00:17:56,100 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: Не думаешь, что они боятся тебя, потому что ты был солдатом? Помоги нашему сайту на расходы за сервер и качай торренты НЕОГРАНИЧЕННО!Пожертвовать 100 ₽ ![]() Или 2204 1201 2214 8816, с комментарием "Помощь трекеру" Связь с администрацией |
Страница 1 из 1 |
![]() |