Кушать подано: Вторая перемена блюд! / Siksyareul Habsida 2 / Let's Eat Season 2
Страна: Корея Год выпуска: 2015 Жанр: Романтика, комедия Продолжительность: 16 серий ~ 60 минут Режиссер: Пак Чжун Хва, Чхве Кю Шик В ролях: Юн Ду Чжун - Ку Дэ Ён Со Хён Чжин - Пэк Су Чжи Квон Юль - Ли Сан У Ким Хи Вон - Им Тхэк Су Хван Сын Он - Хван Хэ Рим Чо Ын Чжи - Хон Ин А Хван Сок Чжон - Ким Ми Ран Ким Чжи Ён - Ли Чжом И Ли Чжу Сын - таинственный незнакомец Перевод: Русские субтитры Описание: В наш век скоростей и высоких технологий одиночество стало едва ли не нормой. Мы неохотно пускаем посторонних в свой привычный, комфортабельный мир.
Городок Сэджон – именно здесь по статистике наибольшее число людей в силу тех или иных причин живёт в одиночестве. Туда-то и забросила судьба нашего легендарного Гурмана. Когда человек одинок, возрастает чувство тревоги, что соответственно повышает шансы на покупку страхового полиса… а для короля страхования Ку Дэ Ёна это просто рай на земле! Но… как, чёрт возьми, такое могло случиться?
«Я впервые столкнулся с подобным отношением…» Вопреки ожиданиям самоуверенного Дэ Ёна, соседи не встретили его с распростёртыми объятиями. Дотошная и настырная хозяйка дома, суровая и недалёкая бабулька с первого этажа, и наконец самый грозный противник - вечно придирающаяся, повсюду сующая свой нос девица из 201 квартиры!
«Кстати! Эта Заноза из 201… неужели моя одноклассница из начальной школы Хрюшка Пэк… Да нет! Пэк Су Чжи?!!! Пошёл познакомиться с соседкой - и на тебе, столкнулся с врагом на узкой тропинке!»
«Ку Дэ Ён, паразит... Он даже не сразу узнал меня! Ну-ну, месть будет страшной! Отольются тебе мои слёзы!»
От прожорливой младшеклассницы Хрюшки Пэк до затворницы в центнер весом... Сбросив 3/4 накопленного жира, наша героиня обрела стройную фигуру. Однако если расслабиться, можно незаметно снова вернуть с таким трудом изгнанные килограммы, поэтому она отказалась от трёхразового питания, придерживается диеты и ест ОДИН-РАЗ-В-ДЕНЬ! «В мире нет ничего труднее, чем соблюдать диету! А значит, для меня нет ничего невозможного!» - утверждает она. Самая сложная вещь - найти вторую половинку, а недостижимая цель - замужество!
Но вот однажды судьба свела её с идеальным во всех отношениях государственным служащим Ли Сан У! И тут как на грех нарисовался Ку Дэ Ён! В самом деле, что же случилось в прошлом? И что ждёт их в будущем?.. Вопрос поинтереснее, чем меню предстоящего обеда!
Каждый человек как приправа к блюду, вносит в него перчинку, кислинку или сластинку, улучшает вкус и аромат. Соберите их вместе за общим столом, как следует перемешайте - и получится огненный и бурлящий, как сама жизнь, роман!
Доп.информация: Русские субтитры Фансаб-группа Альянс
Перевод: - Mascot, Polly J.
Редакция: - Yu Min
Тайпсеттинг: AngelMa Качество видео: HDTVRip Разрешение: 720p Формат: MP4 Видео: MPEG4 Video (H264) 1280x720 29.97fps Bit rate 3 017 Kbps Перевод: Корейский Аудио: AAC 48000Hz stereo 256Kbps, 2 ch
Dialogue: 0,0:00:09.31,0:00:11.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Жгучий, как огонь.{\i0} Dialogue: 0,0:00:12.20,0:00:14.66,Default,,0,0,0,,{\i1}И упругий, как лапша.{\i0} Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:17.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Рай для Гурмана!{\i0} Dialogue: 0,0:00:19.95,0:00:22.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Кушать подано!\NВторая перемена блюд!{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.43,0:00:23.68,Default,,0,0,0,,Начнём вместе? Dialogue: 0,0:00:41.58,0:00:43.92,Default,,0,0,0,,Лоботрясы... Dialogue: 0,0:00:56.40,0:00:57.92,Default,,0,0,0,,Вы чем занимаетесь? Dialogue: 0,0:00:58.06,0:01:00.34,Default,,0,0,0,,Когда, чёрт возьми, есть будем? Dialogue: 0,0:01:00.55,0:01:02.14,Default,,0,0,0,,Делаем что сказано было! Dialogue: 0,0:01:02.14,0:01:04.16,Default,,0,0,0,,Поговори мне, мерзавец! Dialogue: 0,0:01:04.16,0:01:06.10,Default,,0,0,0,,В тебе проснулся бездельник? Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:07.86,Default,,0,0,0,,Вместо работы балду пинаешь? Dialogue: 0,0:02:21.11,0:02:23.16,Default,,0,0,0,,Почему ещё кальмаров не тушите? Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:29.62,Default,,0,0,0,,Что? Тушить? Dialogue: 0,0:02:36.06,0:02:38.54,Default,,0,0,0,,Зачем тушить свежайших кальмаров? Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:40.05,Default,,0,0,0,,Их нужно есть сырыми! Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:44.13,Default,,0,0,0,,Вы, ребята, изо дня в день можете\Nобъедаться восхитительным деликатесом Dialogue: 0,0:02:44.13,0:02:45.95,Default,,0,0,0,,и не осознаёте его ценность. Dialogue: 0,0:02:46.06,0:02:48.90,Default,,0,0,0,,Возможность лакомиться\Nсвежепойманным кальмаром... Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:50.81,Default,,0,0,0,,Вы хоть понимаете, как вам повезло? Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:53.06,Default,,0,0,0,,Если простое сашими кажется безвкусным, Dialogue: 0,0:02:53.15,0:02:55.90,Default,,0,0,0,,можно освежить вкус\Nострым соусом и зеленью, Dialogue: 0,0:02:55.92,0:02:58.76,Default,,0,0,0,,или добавить других овощей\Nи съесть в своё удовольствие. Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:03.59,Default,,0,0,0,,Сперва вдоволь насладитесь отменным сашими,\Nа уж потом варите или тушите! Dialogue: 0,0:03:04.14,0:03:07.46,Default,,0,0,0,,Зачем, по-вашему, я здесь торчу,\Nпомирая от "морской болезни"? Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:09.83,Default,,0,0,0,,Что же вы стоите?\NБыстрее готовьте сашими! Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.42,Default,,0,0,0,,Я как раз собирался порезать. Dialogue: 0,0:03:11.45,0:03:12.55,Default,,0,0,0,,Давай, бегом. Dialogue: 0,0:03:59.48,0:04:01.57,фраз,,0,0,0,,{\blur3\3c&HBDC0C5&\c&H2A2C2E&\pos(406,207)\fscx96.25\fscy132.5}Кушать подано