Район Эль Принсипе / El Principe
Год выпуска: 2014
Страна: Испания
Производство: Mediaset España, Plano a Plano
Жанр: триллер, драма
Серии (количество): 13 (13)
Продолжительность: ~ 01:15:00
Перевод: субтитры
Группа ВК "Мир испанских сериалов" Субтитры: русские
Режиссёр: Игнасио Мерсеро, Хавьер Кинтас, Хосе Рамос Паино
В ролях: Хосе Коронадо, Алекс Гонсалес, Стани Коппет, Хиба Хадуикис, Рубен Котада, Хуанма Лара, Мерсе Монтала, Томас Кальеха, Мария Гуинеа, Пау Дура
Описание: Эль Принсипе – район в испанском городе Сеута, находящемся на границе с Марокко. Территория это чрезвычайно криминальная и этнически неспокойная – здесь с трудом уживаются христиане с мусульманами. Чтобы хоть как-то держать в узде этот район, местным полицейским, порой, приходится прибегать к не самым законным методам. Для усиления правоохранительных органов в этот район направляется капитан Мори.
Внешняя сторона его миссии – помощь в наведении общественного порядка. Но это лишь официальное прикрытие. Конечно, капитан будет бороться и с наркоторговцами, но главная его задача состоит совершенно в другом. В Эль Принсипе поднимает голову новая террористическая организация. Если её не обезглавить в самом начале пути, она принесёт немало бед человечеству в самых разных уголках мира. Мори является агентом испанской спецслужбы CNI. Есть подозрение, что местные исламские террористы каким-то образом связаны с коррумпированной полицией.
Капитан Мори со всем рвением берётся за расследование. Но ему будет непросто не только из-за местной специфики, а также по личным причинам. Практически сразу же по прибытию в Эль Принсипе он влюбляется в Фатиму. Женщина является учительницей. Но также она – сестра наркобарона.
Сэмпл:
http://multi-up.com/1041777 Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи: [url]...El%20Principe%202014[/url]
Качество: HDTVRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x352 (1.77:1), 24.999 fps, XviD MPEG-4 ~1522 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Формат субтитров: softsub (SRT)
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 938 MiB
Duration : 1h 19mn
Overall bit rate : 1 660 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDub build 35491/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 19mn
Bit rate : 1 523 Kbps
Width : 624 pixels
Height : 352 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.277
Stream size : 860 MiB (92%)
Writing library : XviD 64
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 19mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 72.3 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
[i]3
00:00:30,510 --> 00:00:34,100
1 сезон 1 серия
<b>Добро пожаловать в Эль-Принсипе</b>
5
00:01:01,600 --> 00:01:03,300
Без тебя слышу. Веди машину.
6
00:01:12,830 --> 00:01:13,600
Не отвечает.
7
00:01:13,600 --> 00:01:15,440
Он тебе точно ничего не говорил?
8
00:01:17,130 --> 00:01:18,710
Что с вами?
9
00:01:18,860 --> 00:01:20,710
Абду не пришёл ночевать.
10
00:01:22,850 --> 00:01:24,910
И на звонки не отвечает.
11
00:01:36,680 --> 00:01:37,920
Что случилось?
12
00:01:37,920 --> 00:01:40,450
Абду не пришёл ночевать.
13
00:01:41,190 --> 00:01:43,950
Спроси Фарука, знает ли он
что-нибудь о брате.
14
00:01:44,150 --> 00:01:45,950
Оставлю ему сообщение, ладно?
15
00:01:51,180 --> 00:01:52,330
Фарук.
16
00:01:52,650 --> 00:01:54,000
Лейла.
17
00:01:54,250 --> 00:01:55,550
Что случилось?
18
00:01:55,780 --> 00:01:56,670
Ничего. Проблемы с твоим братом.
19
00:01:56,670 --> 00:01:59,250
Абду, дорогой, это Фатима.
Где ты?
20
00:01:59,250 --> 00:02:00,970
Уже почти утро, а ты до сих
пор не появился дома.
21
00:02:00,970 --> 00:02:02,260
Мы все очень волнуемся.
22
00:02:02,260 --> 00:02:04,930
Возвращайся как можно скорее
или хотя бы позвони мне, ладно?
23
00:02:11,390 --> 00:02:12,800
Останови вон там.</span>
Огромное спасибо [b]Группе ВК "Мир испанских сериалов" (Елена Лихоманова, Григ Оганян, Almarita, дюймовочка, qksana, Gerrika, koshkoshka, Renat_b, SashaWidy, lucia87, Lvovna24, Ольга Соколова, Рита Мелкумова, Яна Синицына, Мария Панина, Stella Sukhankina, Евгения Кочаровская, Ксения Кочаровская, Лия Даутова) за перевод сериала![/b]