Легендарный Ди Жэньцзе / Shen Tan Di Ren Jie / Amazing Detective Di Renjie
Страна: Китай Год выпуска: 2004 Жанр: Детектив, исторический Продолжительность: 27 серий по 45 минут Режиссер: Цянь Яньцю В ролях: Лян Гуаньхуа (Liang Guanhua) в роли Ди Жэньцзе Чжан Цзыцзянь (Zhang Zijian) в роли Ли Юаньфана Перевод: Русские субтитры телеканала "CCTV Русский" (внешние)
Описание: Первый сезон сериала для любителей детективного жанра. Ди Жэньцзе (630-700) - реальная историческая фигура эпохи Тан, он работал наместником в различных городах и округах Древнего Китая. Во времена правления императрицы У Цзэтянь Ди Жэньцзе был известным министром. Он был неподкупным, сочувствовал простым людям и осмеливался заступаться за них, бросая вызов могущественным и влиятельным чиновникам. Более поздние поколения назвали его "оплотом династии Тан". В сериале судья Ди предстает как образец честности и порядочности, ответственный и отважный служитель закона. Как и полагается настоящему Шерлоку Холмсу, у Ди Жэньцзе есть свой доктор Ватсон.
Серии 1-13 - Жуткая история, приключившаяся с посланниками; Серии 14-22 - Записки о синем халате (дело округа Хучжоу); Серии 23-27 - Орел, истекающий кровью (дело о генерале без головы).
Доп.информация: субтитры распознаны с хардсаба, доступного на сайте CCTV, и синхронизированы под HDTVRip; текст субтитров, деление на строки и тайминг оставлены без изменений, были исправлены только явные орфографические ошибки. Отличия от варианта сериала на 30 серий: первые 13 серий без изменений, начиная с 14 серии вырезаны большие куски (в 14 серии вырезано чуть ли не полсерии, касающееся предыстории дела). Несмотря на это, смотрится вполне нормально.
Dialogue: 1,0:28:48.26,0:28:52.10,Osn,,0000,0000,0000,,Посольство Тюркского каганата полностью \Nуничтожено десять дней назад? Dialogue: 1,0:28:52.98,0:28:58.10,Osn,,0000,0000,0000,,Но кого же тогда мы только что провожали? Dialogue: 1,0:28:59.30,0:29:05.94,Osn,,0000,0000,0000,,Ваше Величество, теперь ясно, что это были люди, \Nкоторые назвали себя особым посольством, Dialogue: 1,0:29:05.94,0:29:09.62,Osn,,0000,0000,0000,,а настоящее посольство, \Nскорее всего, уничтожили. Dialogue: 1,0:29:09.62,0:29:11.58,Osn,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 1,0:29:12.42,0:29:15.10,Osn,,0000,0000,0000,,Ваше Величество, позвольте сказать. Dialogue: 1,0:29:19.02,0:29:20.66,Osn,,0000,0000,0000,,Говори. Dialogue: 1,0:29:20.66,0:29:24.06,Osn,,0000,0000,0000,,В донесении говорится, \Nчто в посольстве было 46 человек, Dialogue: 1,0:29:24.06,0:29:26.66,Osn,,0000,0000,0000,,да еще по приказу начальника \Nвоенного корпуса провинции Ганьнань Dialogue: 1,0:29:26.66,0:29:29.10,Osn,,0000,0000,0000,,было придано охраны 120 человек. Dialogue: 1,0:29:29.10,0:29:32.06,Osn,,0000,0000,0000,,Все в степи убиты, Dialogue: 1,0:29:32.06,0:29:36.14,Osn,,0000,0000,0000,,обычные разбойники вряд ли так сильны. Dialogue: 1,0:29:36.14,0:29:38.10,Osn,,0000,0000,0000,,Что ты хочешь сказать? Dialogue: 1,0:29:38.10,0:29:42.58,Osn,,0000,0000,0000,,Они в городе действовали сообща, \Nа в предместье имели сильную поддержку. Dialogue: 1,0:29:44.94,0:29:46.62,Osn,,0000,0000,0000,,Предательство? Dialogue: 1,0:29:47.42,0:29:51.46,Osn,,0000,0000,0000,,В донесении еще сказано, \Nчто всего с сопровождающими было 166 человек, Dialogue: 1,0:29:51.46,0:29:54.50,Osn,,0000,0000,0000,,а нашли только 165 трупов. Dialogue: 1,0:29:54.50,0:29:55.66,Osn,,0000,0000,0000,,Да? Dialogue: 1,0:29:56.78,0:30:01.70,Osn,,0000,0000,0000,,Исчез Ли Юаньфан, начальник отряда охраны. Dialogue: 1,0:30:01.70,0:30:04.30,Osn,,0000,0000,0000,,Это шайка! Dialogue: 1,0:30:04.30,0:30:06.22,Osn,,0000,0000,0000,,Немедленно разослать указ \Nо поимке этого разбойника, Dialogue: 1,0:30:06.22,0:30:08.30,Osn,,0000,0000,0000,,пусть вся стража \Nкаждую ночь прочесывает город, Dialogue: 1,0:30:08.30,0:30:10.38,Osn,,0000,0000,0000,,они должны схватить самозваных посланников. Dialogue: 1,0:30:10.38,0:30:11.98,Osn,,0000,0000,0000,,Будет исполнено. Dialogue: 1,0:30:13.10,0:30:19.34,Osn,,0000,0000,0000,,Ваше Величество, \Nкняжна Иян и ее охрана - все убиты, Dialogue: 1,0:30:19.34,0:30:21.14,Osn,,0000,0000,0000,,тела у дворцовых ворот. Dialogue: 1,0:30:21.14,0:30:22.82,Osn,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 1,0:30:24.86,0:30:28.30,Osn,,0000,0000,0000,,Ваш слуга уже попросил Чанлэского князя, \Nотца княжны, прибыть и опознать тело, Dialogue: 1,0:30:28.30,0:30:31.46,Osn,,0000,0000,0000,,но внешность убитых была обезображена \Nзлодеями, трудно было что-то определить. Dialogue: 1,0:30:31.46,0:30:37.34,Osn,,0000,0000,0000,,У княжны Иян при себе была одна вещь, \Nпо ней ее и опознали. Dialogue: 1,0:30:37.34,0:30:39.30,Osn,,0000,0000,0000,,Какая вещь? Dialogue: 1,0:30:40.22,0:30:42.66,Osn,,0000,0000,0000,,- Передайте.\N- Слушаюсь. Dialogue: 1,0:30:53.82,0:30:55.82,Osn,,0000,0000,0000,,Верно. Dialogue: 1,0:30:55.82,0:31:00.66,Osn,,0000,0000,0000,,Эту вещицу я подарила княжне Иян \Nна День Первого новолуния. Dialogue: 1,0:31:04.22,0:31:06.86,Osn,,0000,0000,0000,,Что же происходит?