Главная| Трекер ▼| Поиск| Правила| FAQ| |
Автор | Сообщение |
---|---|
rutracker-pro
Супермодератор ![]() Сообщения: 59515 ![]() |
Пламенный шторм / Fai Nai Wayu / Storms of Flames
![]() Страна: Таиланд Год выпуска: 2014 Жанр: романтика, драма Продолжительность: 10 В ролях: Aum Atichart Chumnanon - Вайю (кун Яй) Peeranee Kongthai (Matt) - Луква (кун Ва) Jackie Jacqueline Muench - Лавен Tye Nattapol Leeyawanich - Крайкул Ou Smithi Likhitmaskul - Кэу Aroonnapa Panichjaroon - Нуакван (Кван) Grace Glipaka - Лакау Arthur Benjakul - Виту Перевод: Русские субтитры Описание: Яй - главный герой, вокруг него и завязан сюжет. У него есть мачеха (Тара) и младший брат(Ной), они задумали отобрать его наследство, и подставили его. Опоили и устроили спектакль, будто он убил собственного брата. После этого в шоковом состоянии Яй покидает город и отправляется в провинцию,где и знакомится с главной героиней (Луква), которая постепенно начинает вытягивать его из этого состоянии и помогать распутать этот клубок лжи. Siara Совместный проект Kingdom Loli-Pop_Stars ![]() ![]() Перевод - Albin Тайминг, редакция и постер – Siara Язык: Тайский Неотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: TVRip Формат: AVI Видео: H264 1280x720, 29.000fps 1630kbps Аудио: AAC 44KHz 192kbps 2 канала Dialogue: 0,0:39:35.13,0:39:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Он весь горит! Dialogue: 0,0:39:39.03,0:39:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Кун Яй! Кун Яй! Dialogue: 0,0:39:42.30,0:39:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Что нам делать? Dialogue: 0,0:39:46.74,0:39:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Помоги мне поднять его на кровать. Dialogue: 0,0:39:49.54,0:39:52.06,Default,,0000,0000,0000,,- Хорошо, хорошо.\N- Скорее. Dialogue: 0,0:40:04.64,0:40:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Дядя Каб. Dialogue: 0,0:40:06.20,0:40:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Мне нужен свет. Dialogue: 0,0:40:31.78,0:40:38.40,Default,,0000,0000,0000,,И принеси аптечку и одежду дяди, чтобы его переодеть. Dialogue: 0,0:40:38.40,0:40:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Я помню у него ничего не было,\N когда он пришел. Dialogue: 0,0:40:44.33,0:40:46.53,Default,,0000,0000,0000,,Дядя Каб, быстрее! Dialogue: 0,0:40:46.53,0:40:49.65,Default,,0000,0000,0000,,А как ты? Ты не должна оставаться одна. Dialogue: 0,0:40:49.65,0:40:55.28,Default,,0000,0000,0000,,С высокой температурой и без сознания, \Nне думаю, что он может мне что-то сделать. Dialogue: 0,0:40:55.28,0:40:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, тогда я быстро. Dialogue: 0,0:40:58.88,0:41:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:41:21.56,0:41:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Я не знаю кто ты и через что прошел. Dialogue: 0,0:41:27.89,0:41:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Но я уверена, ты не плохой человек. Dialogue: 0,0:42:05.95,0:42:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Кун Луква. Dialogue: 0,0:42:07.65,0:42:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Я сменил его одежду. Dialogue: 0,0:42:26.35,0:42:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Кун Яй. Dialogue: 0,0:42:28.45,0:42:30.27,Default,,0000,0000,0000,,Кун Яй. Dialogue: 0,0:42:44.65,0:42:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Кун Яй, примите лекарство. Dialogue: 0,0:43:00.15,0:43:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Вода. Dialogue: 0,0:43:23.90,0:43:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Кун Каб, позови кого-нибудь\N прибрать его комнату. Dialogue: 0,0:43:28.97,0:43:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Но сделай все тихо. Иначе\N он проснется и снова все погромит. Dialogue: 0,0:43:34.54,0:43:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Не думаю что-то осмелится придти. Dialogue: 0,0:43:37.52,0:43:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Кун Яй прославился на весь курорт. Dialogue: 0,0:43:43.39,0:43:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Тогда, может ты приберешься? Dialogue: 0,0:43:46.47,0:43:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Да, хорошо. Я? Dialogue: 0,0:43:48.52,0:43:52.93,Default,,0000,0000,0000,,- Эээ...\N- И позови Кэма помочь. Dialogue: 0,0:43:52.97,0:43:55.50,Default,,0000,0000,0000,,И скажи ему хорошо себя вести. Dialogue: 0,0:43:55.51,0:43:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Он такой громкоголосый. Dialogue: 0,0:43:58.65,0:43:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:44:30.15,0:44:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Дядя! Dialogue: 0,0:44:32.42,0:44:34.32,Default,,0000,0000,0000,,- Добрые вечер.\N- Добрый. Dialogue: 0,0:44:34.38,0:44:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Я думала тебя привлекли огни города и ты забыл о своей племяннице. Dialogue: 0,0:44:40.38,0:44:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Ну, если бы я не боялся, что курорт разорится, Dialogue: 0,0:44:43.10,0:44:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Я бы не вернулся. Dialogue: 0,0:44:46.61,0:44:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Дядя! Dialogue: 0,0:44:50.13,0:44:52.92,Default,,0000,0000,0000,,А, как кун Яй? Dialogue: 0,0:44:52.97,0:44:57.63,Default,,0000,0000,0000,,А? Ты о нем знаешь? Dialogue: 0,0:44:57.71,0:45:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Каб рассказал, когда подвозил меня. Dialogue: 0,0:45:01.33,0:45:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Ясно. Dialogue: 0,0:45:04.70,0:45:08.60,Default,,0000,0000,0000,,У него небольшая температура. Dialogue: 0,0:45:08.66,0:45:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Но мне его жаль. Dialogue: 0,0:45:13.05,0:45:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Кажется у него серьезная проблема, которую он не может решить. Dialogue: 0,0:45:18.35,0:45:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Его глаза такие печальные. Dialogue: 0,0:45:20.91,0:45:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Такие печальные, что я\N могу это чувствовать. Dialogue: 0,0:45:26.74,0:45:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Так я оставила его одного. Dialogue: 0,0:45:29.94,0:45:34.21,Default,,0000,0000,0000,,И попросила дядю Каба и Кэма присматривать за ним. Dialogue: 0,0:45:35.17,0:45:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Молодец. Dialogue: 0,0:45:36.56,0:45:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, что дала ему\N немного спокойствия. Dialogue: 0,0:45:38.84,0:45:41.49,Default,,0000,0000,0000,,Пусть побудет один. Dialogue: 0,0:45:41.55,0:45:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Людям иногда необходимо время,\N чтобы разобраться в своей жизни. Dialogue: 0,0:45:53.81,0:45:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Тебе же самой нужно время подумать о Виту. Dialogue: 0,0:46:02.15,0:46:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Ты знаешь... Dialogue: 0,0:46:04.65,0:46:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Это твоя мама. Dialogue: 0,0:46:06.53,0:46:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Рассказала по телефону сегодня днем. Dialogue: 0,0:46:15.75,0:46:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Ва, потребуется время, \Nчтобы все забыть. Dialogue: 0,0:46:21.64,0:46:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Но я верю. Dialogue: 0,0:46:23.68,0:46:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Что в итоге ты выдержишь это. Dialogue: 0,0:46:29.01,0:46:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:46:31.31,0:46:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Я попытаюсь выдержать. Dialogue: 0,0:46:34.28,0:46:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Вот видишь, умница. Dialogue: 0,0:47:03.95,0:47:06.45,Default,,0000,0000,0000,,О том что ты мне рассказала. Dialogue: 0,0:47:06.56,0:47:10.17,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю ты не должна \Nдоверять кун Яй. Dialogue: 0,0:47:10.17,0:47:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Он может быть \Nсбежавшим преступником. Dialogue: 0,0:47:12.40,0:47:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Или хуже, может оказаться убийцей! Dialogue: 0,0:47:16.19,0:47:19.93,Default,,0000,0000,0000,,Кэу, ты смотришь \Nслишком много фильмов! Dialogue: 0,0:47:19.98,0:47:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Слишком серьезен. Dialogue: 0,0:47:21.64,0:47:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Лучше уж подготовиться к худшему. Dialogue: 0,0:47:24.25,0:47:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Эй, если бы ты его увидел, Dialogue: 0,0:47:28.14,0:47:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Ты бы пожалел его как и я. Dialogue: 0,0:47:30.65,0:47:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Ни за что. Dialogue: 0,0:47:32.46,0:47:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Я не так оптимистичен как ты. Dialogue: 0,0:47:38.05,0:47:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Он незнакомец. Dialogue: 0,0:47:40.90,0:47:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Ты даже не знаешь откуда он пришел. Dialogue: 0,0:47:42.77,0:47:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Просто будь осторожна, Ва. Dialogue: 0,0:47:45.35,0:47:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Буду осторожна. Dialogue: 0,0:50:19.00,0:50:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Мама! Dialogue: 0,0:50:20.60,0:50:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Я принесу вам завтрак. Dialogue: 0,0:50:24.15,0:50:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Ты слышала что-нибудь \Nот Вайю и Крайкула? Dialogue: 0,0:50:29.64,0:50:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Ничего. Dialogue: 0,0:50:31.40,0:50:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:50:32.96,0:50:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Dialogue: 0,0:50:38.85,0:50:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Я не волнуюсь о твоем муже. Dialogue: 0,0:50:43.23,0:50:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Он обычно ходит в клубы по ночам. Dialogue: 0,0:50:45.68,0:50:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Но Вайю никогда такого не делал. Dialogue: 0,0:50:50.45,0:50:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Или Вайю на ранчо Вайюкул? Ты им звонила? Dialogue: 0,0:50:56.53,0:50:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Позвонила. Кун Вайю там нет. Dialogue: 0,0:50:59.67,0:51:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Он туда не поехал? Dialogue: 0,0:51:04.44,0:51:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Тогда где же мой сын? Dialogue: 0,0:51:58.24,0:52:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Здравствуйте, кун Вайю. Dialogue: 0,0:52:00.35,0:52:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Вы все подготовили? Dialogue: 0,0:52:03.08,0:52:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Подготовили. Dialogue: 0,0:52:04.96,0:52:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Я уволил всех работников. Dialogue: 0,0:52:07.37,0:52:11.08,Default,,0000,0000,0000,,И нанял других из другого города. Dialogue: 0,0:52:14.05,0:52:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Отлично. Dialogue: 0,0:52:30.95,0:52:33.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Баан Рай Вайюкул"{\i0} Dialogue: 0,0:52:51.95,0:52:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Я принес завтрак кун Яю этим утром и он выставил меня вон. Dialogue: 0,0:52:56.99,0:53:01.20,Default,,0000,0000,0000,,А сейчас обед? Думаешь \Nон не ударит меня в этот раз? Dialogue: 0,0:53:01.27,0:53:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Узнаешь как сходишь. Dialogue: 0,0:53:06.59,0:53:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Послушайте мою жену. Dialogue: 0,0:53:08.91,0:53:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Ты меня слышала? \NТы должна поддерживать меня. Dialogue: 0,0:53:15.45,0:53:22.45,Default,,0000,0000,0000,,не знаю чем думали кун Луква \Nи доктор Пу, позволяя ему остаться. Dialogue: 0,0:53:24.38,0:53:26.80,Default,,0000,0000,0000,,О чем сплетничаете? Dialogue: 0,0:53:26.85,0:53:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Мы не сплетничаем. \NМы говорим за твоей спиной. Dialogue: 0,0:53:31.35,0:53:33.95,Default,,0000,0000,0000,,А это одно и то же. Dialogue: 0,0:53:34.05,0:53:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Мы удивляемся почему\N ты позволила кун Яй остаться. Dialogue: 0,0:53:39.85,0:53:43.95,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на все, что он натворил. Dialogue: 0,0:53:43.97,0:53:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Работники говорят,\N что он страшен и загадочен. Dialogue: 0,0:53:53.41,0:53:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Но я думаю его следует пожалеть. Dialogue: 0,0:53:56.24,0:53:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Он просто злится\N и запер себя в комнате. Dialogue: 0,0:53:59.80,0:54:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Дадим ему немного времени. Dialogue: 0,0:54:02.72,0:54:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Госпожа, не будь так добродушна. Dialogue: 0,0:54:06.38,0:54:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Он один из наших гостей. Dialogue: 0,0:54:10.65,0:54:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Я пересмотрю свое решение,\N когда он сделает что-нибудь похуже. Dialogue: 0,0:54:16.05,0:54:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Это его обед? Dialogue: 0,0:54:18.29,0:54:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:54:19.05,0:54:21.35,Default,,0000,0000,0000,,- Давайте мне.\N- Ой, нет, нет. Dialogue: 0,0:54:21.35,0:54:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Я сам отнесу. Dialogue: 0,0:54:23.23,0:54:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Он опять на тебя накричит. Dialogue: 0,0:54:26.36,0:54:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Я уже привыкла. Dialogue: 0,0:54:28.51,0:54:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Давай. Dialogue: 0,0:54:30.10,0:54:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Тебе следует остаться \Nи помочь тете Ним. Помоги нашему сайту на расходы за сервер и качай торренты НЕОГРАНИЧЕННО!Пожертвовать 100 ₽ ![]() Или 2204 1201 2214 8816, с комментарием "Помощь трекеру" Связь с администрацией |
Страница 1 из 1 |
![]() |