Giovanni Paisiello - Il Filosifi Immaginari / Джованни Паизиелло - Мнимые Философы
Год выпуска: 2006, не для продажи
Жанр: Барочная опера
Продолжительность: 38 мин.
Режиссёр: Хавьер Лопес Пинон
Дирижёр: Эдуардо Лопес Бансо
Солисты: Владимир Тюльпанов, Елена Горшунова, Астрид Вренсен (Astrid Vrensen), Хууб Клаесенс (Huub Claessens)
Оркестр: струнная группа Оркестра Екатерины Великой + голландская духовая группа
Запись звука: Никита Иванов-Номан
Описание: 29-го Сентября 2003 года в рамках фестиваля Earlymusic в Эрмитажном театре состоялась российская премьера оперы Джованни Паизиелло «Мнимые Философы» - совместный проект питерского EARLYMUSIC фестиваля и Утрехтского фестиваля старинной музыки Oude Muziek Utrecht (Нидерланды).
Любимая опера Екатерины II-й, как говорят... Видимо, она не блистала своими музыкальными познаниями и особенного вкуса у неё тоже не было (да простят мне такой выпад в её сторону монархисты). Потому что я, сколько ни пытаюсь, не могу вспомнить ни одного мотива из оперы, её основной тональности, что уж там говорить о целых ариях! А успех оперы в то время, по-моему, во многом определялся запоминаемостью музыки.
Другого способа «раскрутки» произведения, как тиражирование его массовой публикой , тогда не было. Хотя, вряд ли опера тогда была массовым развлечением. Размеры барочных залов уже сами говорят о том, что опера – явление исключительно для богатых и великих.
Так и было у нас при дворе. Нужно было следовать внешним формам ведения светской жизни, и в подражании западной моде у нас создали оперу, которая всего лишь являлась подражанием, копией.
................
Солисты – молодцы. Хор – разочаровал своей банальной игрой и невыразительным пением. Дирижёр сделал всё возможное, когда в воздухе парил флюид недоверия некоторых оркестрантов к его работе. Оркестр… Частично голландский (6 из 8-ми духовиков привезены утрехтским фестивалем), он представляет интересную картину современного инструментального аутентизма в узком направлении Россия-Нидерланды. Пестрота телодвижений в струнной группе, которая преобразуется в единую человеческую массу с металлическим, невзятым и неглубоким звуком у скрипок и тёплым, но иногда резким звуком в басах сильно контрастировала с тёплым и сбалансированным звуком у духовых на фоне необычного continuo в речетативах. Видимо, так и было задумано.
Тем не менее, копилка фестиваля Earlymusic пополнилась на этот раз оперой огромного исторического значения в самом аутентичном её исполнении, которое при наших возможностях и запросах только и можно было осуществить. Не радоваться такому было бы в высшей степени цинично.
фрагмент рецензии Mаксима Косинова
Ко времени, когда в 1776 Джованни Паизиелло (Giovanni Paisiello, 1740-1816) получил приглашение приехать в Россию в качестве капельмейстера (maestro di capella) Екатерины II, русский двор давно уже привык к итальянской опере как к неотъемлемой части придворных торжеств. Еще в 1735, в правление Анны Иоанновны (1730-1740), здесь обосновалась постоянная итальянская оперная компания, последовательно возглавлявшаяся Франческо Арайя (Araija, 1735-1759), Германом Фридрихом Раупахом (Raupach, 1759-1761), Винченцо Манфредини (Manfredini, 1761-1765), Бальдасаре Галуппи (Galuppi, 1765-1768), Томаззо Траэтта (Traetta, 1768-1775). Независимо от творческого темперамента, все они поставляли ко двору продукцию преимущественно в одном оперном жанре – drama per musica. Контракт Паизиелло предусматривал 3 000 руб. Годового жалованья плюс квартира и экипаж, ему надлежало каждый год поставлять ко двору 2 оперы. Следуя проторенной тропой маэстро начал с серьезных сочинений «Ниттети» (Nitteti, либретто Пьетро Метастазио, 17 января 1777), «Лючинды и Армидоро» («Lucinda ed Armidoro, либретто Марко Кольтеллини, октябрь 1777) и «Ахилла на Скиросе» (Achille in Sciro, либретто Пьетро Метастазио, 26 января 1778), имевших большой успех.
Однако в 1777 императрица распоряжается ангажировать ко двору итальянских певцов, специализирующихся в операх-буффа. Теперь от Паизиелло ждут еще и «веселых драм». Поначалу он отделывается пастиччо, скомбинированным из своей и чужой старой музыки – «Ворчливым грубияном», показанным в июле 1778 года (Lo sposo burlato, либретто Джованни Баттиста Касти (Casti)). Наконец, в январе 1779 года он принимается за свою первую петербургскую drama giocoso. Для своего дебюта Паизиелло выбрал либретто Джованни Бертати (Bertati, 1735-1815) «Визионеры» (I Visioneri, 1772). Бертати большую часть жизни работал в Венеции, развивая традиции драматургии Карло Гольдони. Четверо персонажей «Визионеров» ¬– это псевдоученый Петронио, две его дочери – важничающая своей образованностью, не желающая выходить замуж Кассандра и не видящая смысла сидеть за книгами Клариче и возлюбленный Клариче Джулиано. Когда Петронио, не обнаружив в Джулиано, пришедшем просить руки Клариче, сочувствия своим «ученым» занятиям, с негодованием прогоняет его как невежду, тот является в дом под видом «знаменитого философа» Агратифонтидаса (сцена Петронио и Агратифонтидаса, беседующих на смеси итальянского и исковерканной латыни – одна из самых забавных в либретто). Признав в Агратифонтидасе выдающегося философа, ведь тот понимает язык птиц и знает тайну омоложения, благодаря чему выглядит на двадцать с небольшим в свои девяносто, глупый Петронио становится легкой добычей Джулиано, с помощью нехитрого трюка добивающегося от вздорного старика подписи на брачном контракте.
Вечером 3 февраля 1799 года императрица проследовала в Малый Эрмитаж. Возведенный в 1764-68 с восточной стороны Зимнего Дворца (архитекторы Ж.Б.М. Валлен-Деламот и Ю. Фельтен), он предназначался не только для размещения художественных коллекций. Иногда в одном из залов устанавливалась переносная сцена. На сей раз она предназначалась для оперы Паизиелло. В спектакле были заняты бас-буфф Бальдассаре Маркетти (Петронио), сопрано Марианна Гвиди (Клариче), сопрано Франческа Паньягнлли (Кассандра) и баритон Луиджи Паньянелли (Джулиано).
Никогда, ни раньше, ни впоследствии, равнодушная к музыке Екатерина II не приходила в такой восторг от оперы. Количество упоминаний о ней в письмах императрицы воистину беспрецедентно. Она неоднократно писала в Париж своему постоянному корреспонденту, близкому к кругу просветителей Фердинанду Мельхиору Гримму, о своих впечатлениях. Она не только считала эту оперу шедевром и готова была смотреть ее снова и снова, но и сама распевала некоторые арии. «Когда я выхожу с его представления, голова моя полна музыки и... О, какая удивительная голова этот Паизиелло!» (письмо от 14 июля 1779 года). «Я думаю, что Паизиелло может заставить смеятся, плакать и влагать в душу, ум и сердце все, что ему заблагорассудится, и я думаю, что он волшебниц (письмо от 22 августа 1779 года).
Бартатиевских «Визионеров» Паизиелло первоначально хотел назвать «Мнимыми астрологами» (Gli astrologhi immaginari). Это название значится и на автографе партитуры (Вена, Австрийская национальная библиотека, музыкальное собрание), и на первом издании либретто (Санкт-Петербург, 1779 год). Екатерина, однако, в первом же письме Гримму пишет не об «астрологах», а о «философах». Возможно, не без влиянии императрицы предпочитаемый ею вариант названия был повсеместно принят – он фигурирует во всех старых печатных либретто и отзывах прессы и удержался в качестве основного в современной литературе. Так Екатерина приложила руку к своей любимой опере.
автор текста: Елена Ходорковская
Качество: DVD5
Формат: DVD-Video
Видео кодек: MPEG2, 4 Mbps
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x576 PAL
Аудио:
живая 5-ти канальная синхронная запись, Dolby Digital 5.0,
640 Kbps, 48 kHz