Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Модератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 4 месяца
Сообщения: 87029
Откуда: Красноярск
СССР

Сообщение 13 дек 2015, 11:45 

[Цитировать]

Richard Strauss "Salome"
Рихард Штраус "Саломея"


Опера в одном действии на либретто по драме Оскара Уайльда, переведённой на немецкий язык (с некоторыми купюрами) Гедвигом Лахманном

Год выпуска: 2008
Жанр: Опера
Продолжительность: 1:49:07

Режиссер: Petr Weigl

В ролях:

Salome: CATHERINE MALFITANO
Jochanaan: SIMON ESTES
Herodias: LEONIE RYSANEK
Herod: HORST HIESTERMANN
Narraboth: CLEMENS BIEBER
Herod's Page: CAMILLE CAPASSO

Orchestra of the Deutsche Oper, Berlin
Conductor: GIUSEPPE SINOPOLI

Set Designer: JOSEF SVOBODA
Costume Designer: JOSEF JELINEK
Choreography: BERND SCHINDOWSKI
Directed for video by BRIAN LARGE

Deutsche Oper, Berlin, 1990
САЛОМЕЯ

Опера в одном действии Рихарда Штрауса на либретто по драме Оскара Уайльда, переведённой на немецкий язык (с некоторыми купюрами) Гедвигом Лахманном.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Ирод, тетрарх Иудеи - тенор
Иродиада, его жена - меццо-сопрано
Саломея, её дочь - сопрано
Иоканаан (Иоанн Креститель) - баритон
Нарработ, молодой сириец, капитан гвардии - тенор
Паж - альт
Пять иудеев - четыре тенора, один бас
Два назареянина - тенор, бас
Два солдата - басы
Каппадокиец - бас
Палач - молчит

Время действия: около 30 года н.э.
Место действия: Иудея.
Первое исполнение: Дрезден, 9 декабря 1905 года.

Чудная тёплая лунная ночь. Терраса зала. Здесь пирует Ирод, тетрарх Иудеи. Внутри в зале среди пирующих — Саломея, падчерица тетрарха; снаружи — молодой начальник дворцовой стражи сириец Нарработ, влюблённым взглядом следящий за Саломеей. Он страстно восклицает: «Как прекрасна сегодня ночью царевна Саломея!» Доброжелательно относящийся к нему паж пытается предостеречь его от этой опасной слежки, но тот едва слушает его.
Из дворца доносится шум веселящихся гостей, но снизу, из водоёма справа на сцене, слышится пророческий глас Иоанна Крестителя (или Иоканаана, как он назван в немецком либретто), возвещающий о пришествии Христа. Воины, охраняющие его, поражены, но считают, что узник, вероятно, сумасшедший. В свете луны стремительно появляется Саломея; она с отвращением чувствует на себе всё более и более жадные взгляды её отчима. Её мать убила её отца, чтобы выйти замуж за Ирода, этого развратного прелюбодея. Саломея выросла при дворе, погрязшем в пороках. Желание Ирода обладать своей падчерицей до поры до времени скрывалось им, но при этом с каждым разом он распалялся всё больше и больше по мере того, как ему становилось очевидным то отвращение, которое она питала к нему.
Саломея потрясена голосом Иоканаана. Её покорила его мужественность. Но не только это. Её влечет к нему из мстительного упрямства, ведь Иоканаан проклял её мать за её порочность. Другая причина её интереса, что её отчим, по-видимому, боится пророка. Влюблённый в Саломею Нарработ уже не в силах противиться её желанию, чтобы пророк был выведен к ней из темницы; и когда он, в лохмотьях, но со страстью, породить которую может только истинная вера, обличает Ирода и Иродиаду, она всё сильнее и сильнее ощущает физическое влечение к нему. Она ещё и ещё раз повторяет - каждый раз всё в более низкой тональности и всё более пространных музыкальных фразах: «Я хочу целовать твои уста, Иоканаан!» Пророк с отвращением отвергает желание Саломеи и призывает её покаяться, но его совет производит обратное действие - она лишь ещё больше распаляется. Её бесстыдное поведение производит на юного Нарработа столь сильное впечатление, что он неожиданно выхватывает свой меч и закалывает себя. Юная красавица даже взгляда не бросила на мёртвое тело. Иоканаан же, с последним страстным призывом идти навстречу Иисусу, возвращается в тюремную камеру. Компания пирующих во главе с тетрархом и Иродиадой теперь перешла на террасу - Ирод в тревоге: куда подевалась Саломея? Здесь он видит лежащее в крови тело Нарработа, он совершенно теряет рассудок. Он предлагает Саломее вместе откусить фрукт так, чтобы он мог коснуться его губами там, где она его надкусит. Реакция Иродиады на эту недостойную выходку мужа - холодное презрение. Но когда до её слуха доносятся гневные слова Иоканаана из его темницы, она превращается в неистовую фурию и требует от мужа, чтобы он отдал этого узника иудеям. Пятеро евреев выступают вперёд и просят отдать им заключённого, но Ирод с помощью довольно пространных аргументов пытается убедить их, что Иоканаан действительно Божий человек. Это приводит в негодование просителей, партии которых написаны для четырех теноров и одного баса и чья сложная и суетливая музыка - это издевательская сатира. Голос Иоканаана, вновь раздающийся из темницы, заставляет всех умолкнуть. В этот момент два назареянина обсуждают некоторые из чудес, сотворённых Спасителем, чудес, о которых проповедовал Иоканаан. Ирод на сей раз очень испугался - раньше об этом был только слух; его разум больше не сопротивляется, когда Иродиада обращается к нему с требованием, чтобы Иоканаан, который ещё раз послал ей свое проклятие и предсказал плохой конец, умолк навсегда. Чтобы отвлечься от всех этих неприятностей, Ирод просит Саломею станцевать для него. Иродиада запрещает ей это делать, да и сама Саломея не проявляет большого энтузиазма. Ирод, однако, настаивает, обещая ей всё, что она захочет. Наконец она соглашается при условии, что он даст ей всё, что она потребует. Зловещие предчувствия пугают Ирода всё больше и больше, он суеверно думает, что слышит звук размахиваемых крыльев. Он даёт клятву, разрывая венок из роз на своей голове, поскольку, как он говорит, они жгут его. Он откидывается на спину, обессиленный. И пока слуги готовят Саломею для её танца, голос Иоканаана продолжает предрекать роковой конец.
Звучит сладострастная музыка «Танца семи вуалей», во время которого Саломея сбрасывает с себя одну вуаль за другой, по мере того как танец становится всё быстрее и возбужденнее. С самого начала Штраус мыслил, что оперную примадонну в танце будет заменять балерина и, не колеблясь, сочинил музыку для технически сложной партии. Так это исполнялось на премьере оперы. В настоящее время, однако, многие примадонны предпочитают исполнять свои собственные круговращения, которые очень редко могут быть названы танцем.
Большая часть танца обычно исполняется вокруг темницы Иоканаана, средоточия общего внимания, однако в заключительный момент Саломея бросается к ногам Ирода и почти с детской нежностью просит его о награде - голове Иоканаана. Ирод в ужасе. Но Саломея, подстрекаемая её матерью, непреклонно требует исполнения обещания царя, отвергая все его предложения других даров, включая драгоценности, белых павлинов, мантии первосвященника и завесы храма. В конце концов, истерзанный и напуганный, он сдаётся. Ирод снимает кольцо со своего пальца. Это знак казнить Иоканаана.
Палач спускается в темницу, Саломея требует, чтобы он торопился. Тучи застилают луну, которая всё это время ярко освещала сцену, и в наступившем мраке руки палача поднимают из темницы голову Иоканаана, лежащую на блюде.
Саломея хватает её и в своей последней страстной и жутко отталкивающей сцене поёт о своем триумфе над человеком, который отверг её. Обезумев, склоняется она над мёртвыми губами и целует их.
Луч луны прорывается сквозь тучи, и даже развратный Ирод содрогается от ужаса. «Да будет умерщвлена эта женщина», - таков его приказ. И воины раздавливают её своими щитами.

Цит. по книге Саймон Г.У. Сто великих опер и их сюжеты.- М.,Крон-Пресс, 1999. с. 426-431.
Chapter 1 Wie schon ist die Prinzessin
Chapter 2 Ich will nicht bleiben
Chapter 3 Wo ist er, dessen Sundenbecher
Chapter 4 Jochanaan! Ich bin verliebt
Chapter 5 Wo ist Salome?
Chapter 6 Salome, komm, trink Wein mit mir
Chapter 7 Tanz fur mich, Salome
Chapter 8 "Dance of the seven veils"
Chapter 9 Ah! Herrlich! Wundervoll
Chapter 10 Salome, ich beschwore dich
Chapter 11 Wer hat meinen Ring genommen?
Chapter 12 Ah! Du wolltest mich nicht
Chapter 13 Ah! Warum hast du mich
Chapter 14 Ah! Ich habe deinen Mund gekusst
Chapter 15 Credits

Subtitles:
English
Deutsch
Espanol
Francais
Italiano
Portugues
Japanese

Region Code: 2, 3, 4, 5
Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 4:3 (720x480), VBR
Аудио: Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент