Саломи (рассказы)
Год: 1971
Автор: Коцоев А.Б.
Переводчик: В. Шкловский, Ю. Лебединский и др.
Жанр: Малая проза
Издательство: «Современник» (г. Москва)
Язык: Русский
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Количество страниц: 203
Описание: Арсен Борисович Коцоев (1872—1944) — осетинский советский писатель. Один из зачинателей осетинской художественной прозы.
«Коцоев — большой мастер сюжета, и здесь ему многое дал фольклор. Чем меньше рассказ, тем напряженнее его сюжет. Прочтешь такой рассказ в десять страниц, и такое впечатление, что ты прочел большую повесть. Удивительное впечатление! Все уместилось в рассказе: и описание природы, и точные зарисовки героев, и мысль автора! Будто писатель действует по некоему, только ему известному закону, гласящему, что в лаконичности произведения его емкость. Напряжение возрастает от строки к строке и, достигнув кульминации, как бы взрывается; при этом решение, к которому приходит писатель в конце рассказа, и закономерно, и в высшей степени неожиданно». (Савва Дангулов)
СЛОВО ОБ АРСЕНЕ КОЦОЕВЕ
предисловие Саввы Дангулова.
ОХОТНИКИ
перевод В. Шкловского.
ХАНИФФА Легенда
перевод Б. Яковлева.
ПАСХА ГИГО
перевод А. Гулуева.
ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ
перевод Ф. Гатуевой.
ДРУЗЬЯ
ВОТ КАК ПОЛУЧАЕТСЯ!
перевод В. Шкловского.
ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ДНЯ
перевод В. Шкловского.
«БЕДА»
перевод Д. Туаева и Б. Ковынева.
ХЛОПОТЫ ДАДОЛОВЫХ
перевод В. Шкловского.
НЕ ОЖИДАЛИ
перевод Б. Яковлева.
САЛОМИ
перевод Ю. Либединского.
КОРНОУХАЯ
перевод Л. Либединской.
ВСТРЕТИЛИСЬ
перевод Д. Туаева и Б. Ковынева.
КАРЬЕРА МЫРЗАГА
перевод Д. Туаева и Б. Ковынева.
БИМБОЛ
перевод Л. Либединской.
СМЕРТЬ ХАНИФФЫ
перевод Б. Яковлева.
ДЖАНАСПИ
перевод В. Шкловского.
СМ. ТАКЖЕ: .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.