Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Аватара пользователя

С нами: 12 лет 7 месяцев
Сообщения: 58117
Египет

Сообщение 10 июн 2013, 14:28 

[Цитировать]

Трансформеры / Transformers

Перевод: Профессиональный (полное дублирование), Субтитры: Русские, английские

Формат: HDRip, MKV, MPEG4, AAC
Страна: США
Режиссер: Майкл Бэй / Michael Bay
Жанр: Фантастика, боевик, триллер.
Продолжительность: 02:23:27
Год выпуска: 2007

В ролях: Шайа ЛаБаф, Меган Фокс, Джош Дюамель, Тайриз Гибсон, Рэйчел Тейлор, Энтони Андерсон, Джон Войт, Джон Туртурро, Майкл О’Нил, Кевин Данн,

Описание: В течение многих столетий две расы роботов-инопланетян — Автоботы и Десептиконы — вели войну, ставкой в которой была судьба Bселенной.
И вот война докатилась до Земли.
В то время, когда силы зла ищут ключ к верховной власти, наш последний шанс на спасение находится в руках юного землянина.
Единственное, что стоит между несущими зло Десептиконами и высшей властью — это ключ, находящийся в руках простого парнишки.
Обычный подросток, Сэм Уитвикки озабочен повседневными хлопотами — школа, друзья, машины, девочки.
Не ведая о том, что он является последним шансом человечества на спасение, Сэм вместе со своей подругой Микаэлой оказываются вовлеченными в противостояние Автоботов и Десептиконов.
Только тогда Сэм понимает истинное значение семейного девиза Уитвикки — «без жертв нет победы!»

Рейтинг Кинопоиск.RU: 7.605
Рейтинг IMDB: 7.3/10
Рейтинг MPAA: PG-13

Видео: 1136x472 (2.35:1), MPEG4 AVC (x264) ~1 824 kbps avg,0.142 bit/pixel
Аудио: Русский:48 kHz,(Advanced Audio Codec) AAC LC, 6 ch, ~200 kbps avg[Полное дублирование]
Аудио: Английский:48 kHz,(Advanced Audio Codec) AAC LC, 6 ch, ~200 kbps avg[Оригинал]




Оскар, 2008 год
Номинации (3):

* Лучший звук
* Лучший монтаж звука
* Лучшие визуальные эффекты

Премия канала «MTV», 2008 год
Победитель (1):

* Лучший фильм

Номинации (2):

* Прорыв года (Меган Фокс)
* Лучшая мужская роль (Шайа ЛаБаф)

Премия канала «MTV», 2007 год
Победитель (1):

* Лучший фильм лета, который вы еще не видели
* Слоган к фильму «Наш мир. Их война» должен был появиться на постерах к картине «Чужой против хищника», но в самый последний момент был заменен на «Кто бы не победил… мы проиграем».

* По словам создателей спецэффектов из ILM на рендеринг каждого кадра с CGI-анимацией тратилось около 38 часов. Прежним рекордом владела студия Weta Workshop, в ходе работы над фильмом «Властелин колец: Две башни» тратившая на обработку кадра по 20 часов.

* Продюсер картины Дон Мерфи после общения с фанатами френчайза, решил прибегнуть к использованию хорошо знакомых голосов из сериала «Трансформеры». Ветераны Питер Каллен и Фрэнк Уелкер, голосами которых разговаривали лидеры трансформеров – Оптимус Прайм и Мегатрон, прослушивались персонально самим Майклом Бэем, боявшимся, что их постаревшие голоса могут не подойти. Опасения оправдались ровно на половину: голос Каллена был утвержден, а голос Уелкера был заменен на голос Хьюго Уивинга, известного по роли агента Смита в «Матрице».

* В первоначальный вариант сценария была включена Арси (Arcee), считавшаяся одним из самых женственных автоботов, что не вызвало ни малейшего ажиотажа среди фанатов. Вскоре Арси исчезла из сценария и была заменена на Айронхайда (Ironhide).

* В мультипликационном варианте Бамблби трансформировался из автомобиля Фольксваген Жук, однако в киноверсии Фольксваген заменили на Шевроле Камаро. Сделано это было по желанию Майкла Бэя, боявшегося сравнения персонажа с другим известным «автомобильным киножуком» - Херби. Фанаты оригинального сериала наверняка заметят желтый Фольксваген в сцене покупки Сэмом автомобиля.

* Майкл Бэй, которого пригласили режиссировать фильм, сначала счел будущую картину «глупой игрушечной историей», но вскоре передумал, после того, как вспомнил о своем первоначальном отношении к проекту «Индиана Джонс», ставшему в 1981 году настоящим хитом проката. В апреле 2005 года он был официально заявлен режиссером проекта, обогнав кандидата Роланда Эммериха.

* Первый комикс о трансформерах был выпущен в 1984 году компанией Marvel Comics. Первоначально планировалось всего четыре выпуска.

* Продюсер фильма Стивен Спилберг не заплатил ни одному актеру больше 70.000 долларов, пообещав высокие гонорары в последующих сиквелах.

* Над спецэффектами фильма работала команда из 80-ти человек.

* В картине Майкла Бэя Оптимус Прайм предстает в виде тягача Peterbilt 379. В ранней картине исполнительного продюсера «Трансформеров» Стивена Спилберга «Дуэль» (1971) главным действующим героем также был тягач Peterbilt 281.

* Звуки трансформации позаимствованы из одноименного мультсериала 1984 года.

* Согласно высказываниям Лоренцо ди Бонавентуры, все трансформации роботов были тщательно просчитаны математически. Таким образом, внимательные зрители могут понять, куда уходит каждая составная часть робота при обратной трансформации в транспортное средство.

* Мегатрону решили сделать лицо, мало напоминающее человеческое, чтобы придать данному персонажу еще более грозный вид.

* Пушка Айронхайда состоит из 10 тысяч деталей.

* В первой версии сценария фигурировал персонаж Рэведж (Ravage – уничтожение), роботоподное животное, сражающееся за Десептиконов. Позднее от Рэведжа избавились и включили в сценарий другое трансформирующееся существо - Скорпонока. Именно Скорпонок атакует выживших американских военных в одной из сцен первой половины картины.

* В первых вариантах сценария был прописан персонаж Юникорн, представляющий собой планету-трансформер. Ожидается, что этот персонаж получит право на кинематографическую жизнь в сиквеле.

* В фильме представлено 8 десептиконов и 5 автоботов. На сей шаг авторы сценария пошли намеренно, чтобы подчеркнуть работу автоботов в команде, а также показать, насколько опасна угроза завоевания нашей планеты десептиконами.

* Еще один момент, перекочевавший из сериала в фильм,- глаза трансформеров: cиние у автоботов, и красные у десептиконов.

* В комнате Сэма можно увидить плакат рок-группы Linkin Park, именно сингл этой группы What I've Donе является темой для фильма.

* Ровно на 60 минуте, парень бегущий с камерой к месту падения метеорита кричит «Я такой крутизны еще не видел, все вокруг взрывается, это точно в сто раз круче армагеддона». Фильм Армагеддон снял также Майкл Бэй.

* Во время синхронного разворота автоботов на шоссе, видно, что Оптимус начинает его первым и за ним встает Джаз. Однако потом Оптимус Прайм едет последним.

* По данному фильму была сделана одноименная игра.

* Для создания первой части «Трансформеров» пришлось задействовать 20 Тб дискового пространства серверов. Для работы над вторым фильмом едва хватило 145 Тб. Для сравнения, 145 Тб – это объем 35000 DVD-дисков.

* Изначально Майкл Бэй не хотел брать Шайю ЛаБафа на роль Сэма, так как считал, что актер слишком стар для этой роли.

* Десептикон Брол (Brawl) — модифицированный танк «M1 Abrams», первоначально был назван «Devastator», но позже Бэй признал ошибку и десептикона переименовали в Брола. Несмотря на это, в DVD-версии сохранился неисправленный субтитр «Devastator reporting».
General
Complete name : E:\Кино\ФАНТАСТИКА\Transformers.mkv
Format : Matroska
File size : 2.18 GiB
Duration : 2h 23mn
Overall bit rate : 2 178 Kbps
Encoded date : UTC 2009-06-23 15:07:12
Writing application : mkvmerge v2.9.5 ('Tu es le seul') built on Jun 7 2009 11:07:07
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile :
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 12 frames
Muxing mode : Container [email protected]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 23mn
Nominal bit rate : 1 824 Kbps
Width : 1 136 pixels
Height : 472 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.142
Title : Transformers.Rip.mkv
Writing library : x264 core 67 r1170 364d7df
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=2 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=1824 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : English

Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 2h 23mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : Transformers.2007.Rus.m4a
Language : Russian

Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 2h 23mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : Transformers.2007.Eng.m4a
Language : English

Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Russian
Language : Russian

Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English
Language : English

Menu #1
00:00:00.054 : en:00:00:00.054

Menu #2
00:00:00.054 : en:00:00:00.054







Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент