Мерри, пожирательница снов / Yumekui Merry / Dream Eater Merry / 夢喰いメリー Трансляция: c 07.01.2011 по 08.04.2011 в 01:55 [ночной сеанс] на TBS Страна:Япония Жанр: приключения, мистика, школа Продолжительность:13 эп. по 25 мин. Озвучка:
одноголосая (муж.) от Zack_Fair [1-8] одноголосая (жен.) от Persona99 двухголосая (жен. & муж.) от Say & Lupin двухголосая (жен. & муж.) от Persona99 & Flame[1-7]
Субтитры:
софт [в контейнере] : английский от gg (Modified) софтсаб: русский от Stan WarHammer & StormHeart & Hyakka Ryoran [1-7] софтсаб: русский от Добрые люди & Rain lover [8-13]
Режиссер:Ямаути Сигэясу / Yamauchi Shigeyasu / 山内重保 Студия:Описание: Десять лет назад Юмэдзи Фудзивара получил странную способность ощущать ауры снов, которые люди видели накануне. В комплекте пришли ночные кошмары, где обитатели «того мира» выражали пришельцу неудовольствие и грозили сделать с ним всякое. Юмэдзи кое-как научился с ними справляться, но нормально спать уже не мог. По законам аниме его родители в отъезде, юноша живет в доме подруги детства Исаны Татибана, которая знает о даре и даже пытается его изучать. Знают о нем и другие близкие друзья, члены литературного клуба, куда Юмэдзи ходит, пытаясь отточить навыки и начать писательскую карьеру. Но вскоре, как и следовало ожидать, герой убедился, что реальность куда страшнее и увлекательнее плодов воображения!
Случилось так, что Юмэдзи впервые погрузился в кошмар среди бела дня прямо на тихой городской улице. В реальности, возникшей на грани измерений, Джон Доу, один из демонов мира снов, заявил парню, что давно присмотрел его тело, чтобы проникнуть в мир живых. И пропал бы бедняга, не появись рядом странная девчонка по имени Мерри Найтмар, потребовавшая от всех присутствующих, чтобы ей показали дорогу домой. После краткой, но интенсивной дискуссии Джон Доу гордо удалился, а Юмэдзи вернулся вместе с Мерри в реальный мир, понимая, что искать дорогу теперь придется ему. Вот только почему эта мысль его не пугает, и почему кажется, что так и должно быть? Рейтинг на AniDB:6.83 из 10Рейтинг на World-art:8.1 из 10 Качество: BDRip [CoalGirls] | Хардсаб: Отсутствует | Формат: MKV | Видео кодек: x264 Видео:1280x720(16х9), ~1800 кБит/сек, 23,976 кадр/сек Аудио#1:JAP, FLAC, 2 канала, 48 кГц, ~700 кБит/сек Аудио#2:RUS(Zack_Fair), AAC, 2 канала, 48 кГц, ~192 кБит/сек - внешним файлом Аудио#3:RUS(Persona99), AC3, 2 канала, 48 кГц, ~192 кБит/сек - внешним файлом Аудио#4:RUS(Flame & Persona99), AC3, 2 канала, 48 кГц, ~192 кБит/сек - внешним файлом Аудио#5:RUS(Say & Lupin), AAC, 2 канала, 48 кГц, ~192 кБит/сек - внешним файлом
01. Dream Reality 02. Dreams and Hopes 03. From the Other Side of a Dream 04. Dream Eater Merry 05. Astray in a Dream 06. Dream Encounter 07. Dreams and Swimsuits and the Colour of the Sea 08. Dream Corridor 09. Disturbed Dreams 10. Not Awakening from a Dream 11. Guardian of Dreams 12. Nightmare 13. Dream Again
Перед просмотром настоятельно рекомендую обновить кодек (скачать его можно тут). * Чтобы смотреть с русской озвучкой, необходимо из директории (папки) "RUS Sound ####" переписать файлы в папку, где находятся видеофайлы. Далее, следует запустить плеер и переключиться на MKA-дорожку. Например, в MPC это можно сделать через меню Play -> Audio -> (название дорожки).mka (или клавишей "А", на латинской раскладке). В KMPlayer: Нажимаешь на значок кмплеер (в левом верхнем углу) там есть меню "загрузить внешнюю аудиодорожку..."после кликаешь правой кнопкой мыши по экрану плеера и заходишь в фильтры/KMP Stream Switcher (Copy Transform) и там выбираешь вторую дорожку. * Чтобы смотреть с субтитрами, необходимо из папки "RUS Subs ####" переписать файлы в папку, где находятся видеофайлы. В большинстве плееров, одноимённые субтитры подключатся автоматически. Если у вас возникни какие то проблемы с подключением озвучки или субтитров читайте эту тему.
Приятного просмотра! Не уходите с раздачи, пишите комменты!