Регистрация ·  Логин: Пароль: Запомнить   · Забыли пароль?




Ответить на тему
Автор Сообщение

Модератор
Аватара пользователя

С нами: 11 лет 4 месяца
Сообщения: 87029
Откуда: Красноярск
СССР

Сообщение 14 мар 2014, 21:52 

[Цитировать]

Красная река (История Анатолии)
Sora wa Akai Kawa no Hotori | Red River | Anatolia Story | The Sky Is at the Banks of the Red River | 天は赤い河のほとり

Год:
1995
Жанр: сёдзё, романтика, история,эччи, фэнтези
Количество выпусков в раздаче: 1-60 гл.
Тип раздаваемого: Манга

Язык манги: Русский
Перевод: Delcatty's Secret Place
Время раздачи:с 8:30 до 23:00 (+6gmt)

Описание:
Юри, симпатичная японская девочка, прыгает от счастья после успешной сдачи вступительных экзаменов и первого поцелуя с другом детства. Однако удача в скором времени покидает ее. Она начинает замечать, что когда она оказывается рядом с водой, жидкость начинает бурлить и волноваться. В один прекрасный день, из лужи к девушке протягиваются руки и утаскивают ее за собой. Так Юри попадает в столицу Хеттской империи, что на Ближнем Востоке. Оказывается, ее вытащили в прошлое, чтобы принести в жертву богам...
Глюк переводчиков из VIZ (по чьему тексту я и переводила). Действие манги начинается в 1995 году, но когда главная героиня попадает в Хатти, она просит вернуть ее в 21 век, несмотря на то, что формально она попала в прошлое из 20-го. Поэтому в моем переводе Юри просит вернуть ее домой в 20 век.

Вообще-то, на Ближнем Востоке нет блондинов ^_^ Но этот кавайный глюк мне самой очень нравится. Блондинистые хетты и египтяне - такой кавай @_@

Королева говорит, что у Суппилулиумы I - 6 сыновей, однако, в исторических документах говорится, что у царя было 5 сыновей.

Мурсили II был сыном вдовы Суппилулиумы. Следовательно, мачехи у него не было.

Во втором томе, когда девушки седлают лошадей, на них надето нижнее белье типа "трусы обыкновенные". Понимаю, что без них - это уже хентай, но... нижнее белье на девушках появляется только в моменты острой необходимости

Колесничего Мурсили на самом деле зовут не Киккури, а Киккули. Он митанниец. И упоминания об этой личности встречаются в некоторых документах того времени. Поэтому в 4 томе и далее персонажа мы будем называть Киккули. Первые тома исправлять не будем. Ах уж этот японский без буквы "Л"!

В 6 томе (2 часть) Маттиваза упоминает свою сестру Татукию. Он говорит, что она была отдана в жены египетскому фараону. Действительно, в истории имел место сей факт выдачи митаннийской принцессы замуж за Эхнатона (Аменхотепа IV). Однако принцессу звали Тадухеппа, и в Египетских землях она была наречена Кией. Она стала второй женой фараоне. У Синохары же Татукия является единственной супругой Эхнатона и в Египте ее зовут Нефертити. Имя Тадухеппа же используется в следующих томах. Им названа мать старшего сына Суппилулиумы.

Самые ранние письменные сведения об уходе за лошадьми и их дрессировке оставил Киккули - конюший хеттского царя, примерно в 1400 году до Р. Х. Дошедшие до нас тексты, написанные хеттскими письменами и вавилонской клинописью на глиняных табличках, содержали подробные указания о том, как следует приручать лошадей, ухаживать за ними и запрягать в колесницы. Видимо, многие из этих сведений были заимствованы хеттами у [индоариев, осевших в Индии], о чем свидетельствуют некоторые специальные термины (сохранившиеся в санскрите) и цифровые данные в составленном Киккули трактате о коневодстве. В трактате собран опыт обращения с лошадьми, накопленный человечеством на протяжении многих столетий.Наставление Киккули составлено на хеттском языке. Однако само имя тренера, по-видимому приглашенного на хеттскую службу, хур-ритское. Хурритскими являются и некоторые встречающиеся в трактате специальные термины. Эти и многие другие факты дают основание считать, что история изобретения боевых колесниц и методов подготовки лошадей, впрягавшихся в них, тесно связана с хурритами. Вместе с тем определенное влияние на хурритские приемы тренинга лошадей оказали и индо-иранские племена. Так, специальные коневодческие термины - 'лошадиный тренер', 'стадион' (манеж), 'поворот' (круг) - и числительные, использовавшиеся для обозначения количества 'поворотов', были заимствованы из 'митаннийского', арийского диалекта, носители которого распространились на части территории хурритского царства Митанни. Для захвата городов хетты часто прибегали к осаде, используя при этом штурмовые орудия, широко применяли они и тактику ночных маршей.Существенным инструментом хеттской внешней политики была дипломатия. Хетты имели дипломатические отношения со многими государствами Малой Азии и Ближнего Востока в целом; эти отношения в ряде случаев регулировались специальными договорами. В хеттских архивах сохранилось больше дипломатических актов, чем во всех вместе взятых архивах других государств Ближнего Востока. (источник: http://www.countries.ru/library/ancient/asiaminor.htm)

Я понимаю, что этот том рисовался в конце 90-х годов и госпожа Синохара использовала результаты исследований мистера Картера относительно судьбы фараона Тутанхамона. ПО результатам исследований 2005-06 годов было выяснено, что фараона не отравили, а умер он от гангрены, развившейся из-за перелома ноги.

Вообще-то, Тадухеппой и звалась митаннийская принцесса, дочь Тушратты. Но у автора принцессу зовут Татукией. Вот такая путаница.

Упоминаемые в 8 томе бедуины в 14 в. до н.э. еще не существовали как вид.

Том 10. Стр. 172-173. Говорится о Шумерцах в Вавилоне. Действительно, шумерцы жили на той самой территории. Но несколько раньше вавилонян.

Том 10. Стр. 174. О том, что Мурсили I сжег Вавилон, нет свидетельств.

Отца трех сестер зовут Талосом. На самом деле, известно греческое сказание о Талосе, бронзовом человеке на острове Крит, который прижимал чужестранцев к груди и прыгал с ними в огонь. Хотя, насколько нам известно, античные жители на территории Анатолии появились несколько позже описанных в манге событий.

Том 13. Многие считают, что встречающееся в этом томе имя Александра появилось отнюдь не в 14 веке до н.э. Так люди стали нарекать своих детей после походов Александра Македонского, которые были... несколько позже. Однако, это не так. Имя, что интересно, как раз вполне анатолийского происхождения, и скорее пришло в Грецию из Малой Азии, а не наоборот. Впервые оно упоминается именно в хеттских документах (в форме "Алаксандус"). Так звали хеттского ставленника и вассала, царя Вилусы, заключившего договор с Муватталисом. Подробно вопрос с Алаксандусом и его идентичностью Парису (который, кстати, тоже Александр) разбирается на десятках страниц в великолепной монографии Гиндина и Цымбурского "Гомер и история восточного средиземноморья". Но упоминания есть даже в русской "Вики" в статье "Парис". В английской "Вики" Алаксандусу посвящена отдельная статья. Спасибо Дмитрию (комментарии 138 и 140) за пространный комментарий по этому вопросу.

Комментарии от читательницы Lera. Кстати, о Татукии-Нефертити: отождествление митаннийской принцессы Тадукипы с Нефертити - не вымысел Синохары, а отражение устаревшей теории, существовавшей в египтологии на основании значения имени Нефр-эт ("прекрасная пришла").

Отождествление Тадукипы с Кийей тоже небесспорно: по всей видимости, Кийя была простолюдинкой, которую возвысил Эхнатон. Маль-Никаль (в манге: Накия; но т.к. ее вавилонское имя неизвестно, ее могли звать и так) действительно была мачехой, а не матерью Мурсили и обвинялась в колдовстве. Мурсили I-таки сжег Вавилон

Что касается имен собственных, то в случае, когда речь идет не об исторических личностях, перед переводчиком стоит воистину головоломная задача: перевод с японской (либо английской передачи японской) транскрипции древневосточных имен в транскрипцию таких имен, принятую в русском. Урухи Шалма - скорее всего Урхи-Шарма ("раб Шармы"; Шарма или Шаррума - хеттское божество, сын Тешуба), ассирийская принцесса "Ада Чарлато" - Адди-Шаррат. Вавилонское имя Накия означает "чистая, праведная" Другие имена даны Синохарой, похоже, просто "от балды": Гюзель (тюркское, но никак не хеттское имя), Урсула, Тито, Надия и др.

Упоминаемые божества: в Угарите: не Бел, но скорее Балу или Баал, бог бури, аналогичный хеттскому Тешубу; далее (кажется, в 27 томе) в английском переводе: Энрил, правильно: Энлиль, заимствованный хеттами шумерский бог, у хеттов считался "богом минувшего", пребывающим в подземном мире. Способность Накии управлять водой и роль источников связана с культом богини Хебат (тавананна была жрицей и даже считалась воплощением Хебат, жены Тешуба), носившей титул "мать источников".
Сканы:

complete
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

Страница 1 из 1

Ответить на тему

   Похожие торренты   Торрент